Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo




Ahora Ya Sé - Ao Vivo
I Already Know - Live
Duvidava, não entendia
I was in doubt, I didn't understand
Quando alguém me falou
When someone told me
Suspirava, qua agonia
I sighed, what agony
Pra sentir esse amor
To feel this love
Tiempo señor de todas las horas y dias
Time, lord of all hours and days
Pasó sin ver
Passed by without seeing
Amarte de verdad
Truly loving you
Sentir la nostalgia
Feeling the nostalgia
Pero solo de ti, solo de ti
But only for you, only for you
Agora eu sei
Now I already know
Quando falta a respiração
When I'm short of breath
É a prova que um coração
It's proof that a heart
não sabe mais viver sem você
Can no longer live without you
Ahora ya
Now I already know
Que me falta siempre la razón
That reason always fails me
Compreendi mejor en la emoción
I understood it better in the excitement
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
What I carry here, deep inside me
Dentro de mi
Inside me
Yo dudaba, no entendia
I was in doubt, I didn't understand
Cuando alguien me avisó
When someone warned me
Suspiraba, todo el dia
I sighed, all day long
Para sentir ese amor
To feel this love
El tiempo, señor de todas las horas y dias
Time, lord of all hours and days
Pasó sin ver
Passed by without seeing
Amarte de verdad
Truly loving you
Sentir la nostalgia
Feeling the nostalgia
Pero solo de ti, solo de ti
But only for you, only for you
Ahora ya
Now I already know
Cuando falta la respiración
When I'm short of breath
Es la prueba que un corazón
It's proof that a heart
Ya no sabe más, vivir sin ti
Can no longer live without you
Ahora ya
Now I already know
Que me falta siempre la razón
That reason always fails me
Compreendi mejor en la emoción
I understood it better in the excitement
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
What I carry here, deep inside me
Ahora ya
Now I already know
Cuando falta la respiración
When I'm short of breath
Es la prueba que un corazón
It's proof that a heart
Ya no sabe más, vivir sin ti
Can no longer live without you
Ahora ya
Now I already know
Que me falta siempre la razón
That reason always fails me
Compreendi mejor en la emoción
I understood it better in the excitement
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
What I carry here, deep inside me
Dentro de mi
Inside me
Yo que dudaba, y no sabia
I who doubted, and didn't know
Desse verdadeiro amor
About this true love
Nuestro amor, Llego!
Our love, it has arrived!
Yo dudaba, no entendia
I doubted, I didn't understand
Yo dudaba, todo el dia, sí!
I doubted, all day long, yes!
Nuestro amor
Our love
Verdadero amor
True love





Writer(s): Ivete Maria Dias De Sangalo, Neilton Cerqueira Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.