Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Diego Torres - Ahora Ya Sé - Ao Vivo




Ahora Ya Sé - Ao Vivo
Теперь я знаю - вживую
Duvidava, não entendia
Я сомневался, не понимал
Quando alguém me falou
Когда кто-то мне сказал
Suspirava, qua agonia
Вздыхал, какая мука
Pra sentir esse amor
Чтобы почувствовать эту любовь
Tiempo señor de todas las horas y dias
Время, господин всех часов и дней
Pasó sin ver
Прошло мимо
Amarte de verdad
По-настоящему тебя любить
Sentir la nostalgia
Чувствовать тоску
Pero solo de ti, solo de ti
Но только по тебе, только по тебе
Agora eu sei
Теперь я знаю
Quando falta a respiração
Когда не хватает дыхания
É a prova que um coração
Это доказательство того, что сердце
não sabe mais viver sem você
Больше не может жить без тебя
Ahora ya
Теперь я знаю
Que me falta siempre la razón
Что мне всегда не хватает причины
Compreendi mejor en la emoción
Я лучше понял в эмоциях
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
То, что я ношу здесь, глубоко внутри меня
Dentro de mi
Внутри меня
Yo dudaba, no entendia
Я сомневался, не понимал
Cuando alguien me avisó
Когда кто-то меня предупредил
Suspiraba, todo el dia
Вздыхал весь день
Para sentir ese amor
Чтобы почувствовать эту любовь
El tiempo, señor de todas las horas y dias
Время, господин всех часов и дней
Pasó sin ver
Прошло мимо
Amarte de verdad
По-настоящему тебя любить
Sentir la nostalgia
Чувствовать тоску
Pero solo de ti, solo de ti
Но только по тебе, только по тебе
Ahora ya
Теперь я знаю
Cuando falta la respiración
Когда не хватает дыхания
Es la prueba que un corazón
Это доказательство того, что сердце
Ya no sabe más, vivir sin ti
Больше не знает, как жить без тебя
Ahora ya
Теперь я знаю
Que me falta siempre la razón
Что мне всегда не хватает причины
Compreendi mejor en la emoción
Я лучше понял в эмоциях
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
То, что я ношу здесь, глубоко внутри меня
Ahora ya
Теперь я знаю
Cuando falta la respiración
Когда не хватает дыхания
Es la prueba que un corazón
Это доказательство того, что сердце
Ya no sabe más, vivir sin ti
Больше не знает, как жить без тебя
Ahora ya
Теперь я знаю
Que me falta siempre la razón
Что мне всегда не хватает причины
Compreendi mejor en la emoción
Я лучше понял в эмоциях
Lo que traigo aqui, muy dentro de mi
То, что я ношу здесь, глубоко внутри меня
Dentro de mi
Внутри меня
Yo que dudaba, y no sabia
Я, который сомневался и не знал
Desse verdadeiro amor
Об этой настоящей любви
Nuestro amor, Llego!
Наша любовь, пришла!
Yo dudaba, no entendia
Я сомневался, не понимал
Yo dudaba, todo el dia, sí!
Я сомневался весь день, да!
Nuestro amor
Наша любовь
Verdadero amor
Настоящая любовь





Writer(s): Ivete Maria Dias De Sangalo, Neilton Cerqueira Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.