Ivette Nadal - Tres Quarts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivette Nadal - Tres Quarts




Tres Quarts
Three Quarters
T'estimo i els ocells desperten l'alba
I love you and the birds are waking up the dawn
T'estimo i ja madura el dematí
I love you and already the morning is ripening
T'estimo amb les collites del migdia
I love you with the harvests of noon
Els fruits del sol esclaten dalt dels arbres
The fruits of the sun burst forth from the trees
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Tres quarts de sis
Three quarters past five
T'estimo i som al laberint del vespre
I love you and we are in the labyrinth of evening
T'estimo sota els sostres de la nit
I love you under the roofs of the night
Les plantes de la lluna volen créixer
The plants of the moon want to grow
T'estimo i ja es desclou la matinada
I love you and the morning is already breaking
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Aleshores ocells desperten l'alba
Then the birds wake up the dawn
I aleshores madura el dematí
And then the morning matures
Els fruits del sol esclaten dalt dels arbres
The fruits of the sun burst forth from the trees
I se'ns esborren hores i minuts
And the hours and minutes slip away
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Tres quarts de sis
Three quarters past five
Tres quarts de sis
Three quarters past five






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.