Ivette Nadal - Ànima Meva (Caïm Riba Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivette Nadal - Ànima Meva (Caïm Riba Remix)




Ànima Meva (Caïm Riba Remix)
Моя душа (Caïm Riba Remix)
Cau el meu món, tot se'm torna gris
Рушится мой мир, все становится серым
La meva ombra se l'endú el vent
Ветер уносит мою тень
No sap a qui seguir
Она не знает, за кем следовать
Encén-me un foc per si vull
Зажги мне огонь, если я захочу
Tornar a la vida
Вернуться к жизни
Vetlla'm el dolor
Утешь мою боль
Fes-me de nit
Сделай меня ночью
Fes-me de dia
Сделай меня днем
No puc obrir els ulls
Я не могу открыть глаза
Ni posar nom a la veritat
Не могу назвать правду по имени
Negre sobre negre
Черное на черном
És tot el que ara tinc davant
Вот все, что сейчас передо мной
Encén-me un foc per si vull
Зажги мне огонь, если я захочу
Tornar a la vida
Вернуться к жизни
Vetlla'm el dolor
Утешь мою боль
Fes-me de nit
Сделай меня ночью
Fes-me de dia
Сделай меня днем
I és que persegueixen tots els núvols
И все тучи преследуют меня
I s'escapen els meus somnis
И мои мечты ускользают
Els meus pensaments
Мои мысли
Ja no em parlen i tenen por
Больше не говорят со мной и боятся
Encén-me un foc per si vull
Зажги мне огонь, если я захочу
Tornar a la vida
Вернуться к жизни
Vetlla'm el dolor
Утешь мою боль
Fes-me de nit
Сделай меня ночью
Fes-me de dia
Сделай меня днем
I és que ànima meva quan penso en tu
И душа моя, когда я думаю о тебе
Trens i fronteres
Поезда и границы
I ànima meva quan ets amb mi
И душа моя, когда ты со мной
Alegria i desig
Радость и желание
Encén-me un foc per si vull
Зажги мне огонь, если я захочу
Tornar a la vida
Вернуться к жизни
Vetlla'm el dolor
Утешь мою боль
Fes-me de nit
Сделай меня ночью
Fes-me de dia
Сделай меня днем
I encén-me un foc per si vull
И зажги мне огонь, если я захочу
Tornar a la vida
Вернуться к жизни
Vetlla'm el dolor
Утешь мою боль
Fes-me de nit
Сделай меня ночью
Fes-me de dia
Сделай меня днем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.