Ivi Adamou feat. Stavento - Diko Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivi Adamou feat. Stavento - Diko Mou




Δικό μου, δικό μου
Мой, мой
Εσύ είσαι το μοναδικό, δικό μου, δικό μου
Ты единственный, мой, мой
Το αλλιώτικο, το διαφορετικό μου
Мой другой, мой другой
ΔΙΚΟ ΜΟΥ
мой
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно
Μες στη σιωπή η φωνή
В тишине голос
και στη βοή ησυχία
и в голосе тихом
Μες στο σκοτάδι το φως,
В темноте свет,
το φως η σκοτεινή γωνία
свет в темном углу
Ο ήλιος ο πρωινός που με κάνει να ανατέλλω
Утреннее солнце, которое заставляет меня вставать
δεν το γνώριζα, τώρα το ξέρω όμως και θέλω
Я не знал, но теперь я знаю, и я хочу
Στροφή στην ευθεία, μα κάπου η ανία
Сворачиваем на прямую, но где-то скука
η αγάπη φοβία ποτέ πια δυστυχία
любовная фобия никогда больше не будет страданий
Για σένα μονάχα εν τέλει όλα τα 'χα
Только для тебя, в конце концов, все, что у меня было
Δικό μου, για μένα εσύ κι άλλο κανένα
Мой, для меня ты и другой никто
Στην τελεία των παρακάτω
В точке следующего
το σχοινί να βρω απ' τον πάτο
веревку нужно найти со дна
ένα πειρατικό για το πρώτο ρι(ε)σάλτο
пират для первого РИ (Е)Сальто
Στις μοιρασιές ποτέ δεν ήξερα καλά το μερτικό μου
В акциях я никогда хорошо не знал свою долю
Τώρα πρώτη φορά ξέρω πια τι είναι δικό μου
Теперь я впервые знаю, что больше принадлежит мне.
Δικό μου, δικό μου
Мой, мой
εσύ είσαι το μοναδικό, δικό μου, δικό μου
ты единственный, мой, мой
το αλλιώτικο, το διαφορετικό μου
мой другой, мой другой
ΔΙΚΟ ΜΟΥ
мой
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно
Λιγοψυχώ γενικά, μα τώρα δε μου το επιτρέπω
Мне вообще немного холодно, но сейчас мне это запрещено.
Αδυνατώ ειδικά, μα τώρα μου το αποτρέπω
Я особенно слаб, но теперь я предотвращаю это.
Ποτέ δεν ικετεύω και δεν παρακαλάω,
Я никогда не прошу и не умоляю,
λέω να τ' αφήσω έτσι αυτό, σε παρακαλώ
Я думаю, что оставлю все как есть, пожалуйста.
Για σένα αλλάζω, τόσο που με τρομάζω
Ради тебя я меняюсь так сильно, что это пугает меня
Τ' αστέρια ανάβω, μαζί σου να κουρνιάζω
Звезды, которые я зажигаю, с тобой я устраиваюсь на ночлег.
Το νιώθεις το ξέρω ότι θα καταφέρω
Ты чувствуешь это, я знаю, что справлюсь
τα πάντα δικό μου για σένα αλλιώτικό μου
все мое для тебя
Στην τελεία των παρακάτω
В точке следующего
το σχοινί να βρω απ' τον πάτο
веревку нужно найти со дна
ένα πειρατικό για το πρώτο ρι(ε)σάλτο
пират для первого РИ (Е)Сальто
Στις μοιρασιές ποτέ δεν ήξερα καλά το μερτικό μου
В акциях я никогда хорошо не знал свою долю
Τώρα πρώτη φορά ξέρω πια τι είναι δικό μου.
Это первый раз, когда я знаю, что принадлежит мне.
Δικό μου, δικό μου
Мой, мой
εσύ είσαι το μοναδικό, δικό μου, δικό μου
ты единственный, мой, мой
το αλλιώτικο, το διαφορετικό μου
мой другой, мой другой
ΔΙΚΟ ΜΟΥ
мой
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно
Δικό μου, δικό μου
Мой, мой
εσύ είσαι το μοναδικό, δικό μου, δικό μου
ты единственный, мой, мой
το αλλιώτικο, το διαφορετικό μου
мой другой, мой другой
ΔΙΚΟ ΜΟΥ
мой
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно
Εσύ είσαι το μοναδικό, δικό μου, δικό μου
Ты единственный, мой, мой
Το αλλιώτικο, το διαφορετικό μου
Мой другой, мой другой
ΔΙΚΟ ΜΟΥ
мой
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно
στα γενικά εσύ είσαι τα απτά
в общем, вы - осязаемый
στο τίποτα τα πάντα ειδικά
ни при чем все особенно





Writer(s): Michalis Kouinelis

Ivi Adamou feat. Stavento - Diko Mou
Album
Diko Mou
date de sortie
27-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.