Ivi Adamou - Astrapes - Summer In My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivi Adamou - Astrapes - Summer In My Head




Astrapes - Summer In My Head
Астрапес - Лето в моей голове
Mεσημέρι θα σε βρω
В полдень я тебя найду
Μεσ' στου ήλιου το φιλί
В поцелуе солнца жарком,
Πόσο λίγο σε ξέρω
Так мало знаю я о тебе,
κι όμως εσύ
И всё же ты
είσαι κόσμος μαγικός
Волшебный мир,
είσ' ανάσα για ζωή
Дыханье для души моей.
Πάω εκεί που πηγαίνεις
Я следую за тобой,
σ'άγνωστη γη
В неведомый край.
Μήπως είσαι παραίσθηση
Может, ты всего лишь мираж,
Μες στο μυαλό μου
В моём разуме
αστραπες
молнии.
Eh eh eh
Э-э-э
κάτω απ τον ήλιο αστραπές
Под солнцем молнии,
Ρόδα η ζωή ψηλά μας πάει
Колесо жизни возносит нас,
Ηλιος, Κυριακή
Солнце, воскресенье
στις εξοχές
за городом.
σειρήνες τραγουδούν
Сирены поют,
σε μια θάλασσα γυαλί
В зеркальной глади моря,
Η ματιά σου καθρέφτης
Твой взгляд как зеркало,
ένας βυθός
Глубокий омут.
Στη δροσιά του πρωινού
В прохладе утра,
Σε παράθυρ' ανοιχτά
В открытые окна,
Για να' ρθεις περιμένω
Я жду тебя,
άνοιξη εσύ
Моя весна.
Μήπως είσαι παραίσθηση
Может, ты всего лишь мираж,
Μες στο μυαλό μου
В моём разуме
αστραπες
молнии.
Eh eh eh
Э-э-э
κάτω απ τον ήλιο αστραπές
Под солнцем молнии,
Eh eh eh
Э-э-э
Ρόδα η ζωή ψηλά μας πάει
Колесо жизни возносит нас,
Ήλιος Κυριακή
Солнце, воскресенье
στις εξοχές
за городом.
Eh eh eh
Э-э-э
στις εξοχές
за городом,
Eh eh eh
Э-э-э
οοου στις εξοχές
О-о-о за городом,
Ρόδα η ζωή ψηλά μας πάει
Колесо жизни возносит нас,
Ηλιος, Κυριακή
Солнце, воскресенье
στις εξοχές
за городом.
Κράτα με κοντά σου
Держи меня рядом,
Μέχρι να'ρθει πάλι νύχτα
Пока снова не наступит ночь,
να σ' ονειρευτώ
Чтобы мне видеть тебя во сне.
βγαίνει το φεγγάρι
Взойдёт луна,
και στου γυρισμού τον δρόμο
И на обратном пути
πάλι σε ζητώ
Я снова буду искать тебя.
Σαν αστραπές
Как молнии,
Κάτω απ τον ήλιο αστραπές
Под солнцем молнии,
Ρόδα η ζωή ψηλά μας πάει
Колесо жизни возносит нас,
Ηλιος Κυριακή
Солнце, воскресенье
στις εξοχές
за городом.
στις εξοχές
за городом,
στις εξοχές
за городом,
Ρόδα η ζωή ψηλά μας πάει
Колесо жизни возносит нас,
Πάνω στ' ουρανού
В небесах,
τις εξοχές
за городом.





Writer(s): Mikko Tamminen, Nalle Ahlstedt, Mikaela Stenstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.