Paroles et traduction Ivi Adamou - Astrapes - Summer In My Head
Astrapes - Summer In My Head
Астрапес - Лето в моей голове
Mεσημέρι
θα
σε
βρω
В
полдень
я
тебя
найду
Μεσ'
στου
ήλιου
το
φιλί
В
поцелуе
солнца
жарком,
Πόσο
λίγο
σε
ξέρω
Так
мало
знаю
я
о
тебе,
είσαι
κόσμος
μαγικός
— Волшебный
мир,
είσ'
ανάσα
για
ζωή
Дыханье
для
души
моей.
Πάω
εκεί
που
πηγαίνεις
Я
следую
за
тобой,
σ'άγνωστη
γη
В
неведомый
край.
Μήπως
είσαι
παραίσθηση
Может,
ты
всего
лишь
мираж,
Μες
στο
μυαλό
μου
В
моём
разуме
κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
Под
солнцем
молнии,
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Колесо
жизни
возносит
нас,
Ηλιος,
Κυριακή
Солнце,
воскресенье
Oι
σειρήνες
τραγουδούν
Сирены
поют,
σε
μια
θάλασσα
γυαλί
В
зеркальной
глади
моря,
Η
ματιά
σου
καθρέφτης
Твой
взгляд
— как
зеркало,
ένας
βυθός
Глубокий
омут.
Στη
δροσιά
του
πρωινού
В
прохладе
утра,
Σε
παράθυρ'
ανοιχτά
В
открытые
окна,
Για
να'
ρθεις
περιμένω
Я
жду
тебя,
Μήπως
είσαι
παραίσθηση
Может,
ты
всего
лишь
мираж,
Μες
στο
μυαλό
μου
В
моём
разуме
κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
Под
солнцем
молнии,
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Колесо
жизни
возносит
нас,
Ήλιος
Κυριακή
Солнце,
воскресенье
οοου
στις
εξοχές
О-о-о
за
городом,
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Колесо
жизни
возносит
нас,
Ηλιος,
Κυριακή
Солнце,
воскресенье
Κράτα
με
κοντά
σου
Держи
меня
рядом,
Μέχρι
να'ρθει
πάλι
νύχτα
Пока
снова
не
наступит
ночь,
να
σ'
ονειρευτώ
Чтобы
мне
видеть
тебя
во
сне.
βγαίνει
το
φεγγάρι
Взойдёт
луна,
και
στου
γυρισμού
τον
δρόμο
И
на
обратном
пути
πάλι
σε
ζητώ
Я
снова
буду
искать
тебя.
Κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
Под
солнцем
молнии,
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Колесо
жизни
возносит
нас,
Ηλιος
Κυριακή
Солнце,
воскресенье
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Колесо
жизни
возносит
нас,
Πάνω
στ'
ουρανού
В
небесах,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikko Tamminen, Nalle Ahlstedt, Mikaela Stenstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.