Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tisuću Boja
Tausend Farben
Kao
da
pijesak
si
u
oči
bacila
Als
hättest
du
Sand
in
die
Augen
geworfen
Nekom
nepoznatom
liku
iz
mog
sna
Einem
unbekannten
Gesicht
aus
meinem
Traum
Promijenio
se
cijeli
život
moj
Mein
ganzes
Leben
hat
sich
verändert
I
sada
ti
kažeš
da
ti
nitko
ne
treba
Und
jetzt
sagst
du,
dass
du
niemanden
brauchst
Da
si
sama
sebi
uvijek
dovoljna
Dass
du
dir
selbst
immer
genügst
Ja
ne
vidim
tu
razloga
za
smijeh
Ich
sehe
hier
keinen
Grund
zum
Lachen
Jer
da
bi
bilo
bolje
Denn
damit
es
besser
wird
U
tisuću
sam
boja
ofarbao
snove
Habe
ich
Träume
in
tausend
Farben
getaucht
I
kao
prosjak
sam
Und
wie
ein
Bettler
bin
ich
Ispred
zatvorenih
vrata
ostajao
sam
Vor
verschlossenen
Türen
stehen
geblieben
Kako
nam
ljubav
propada
Wie
unsere
Liebe
zerbricht
Ja
ne
mogu
gledati
Ich
kann
es
nicht
mit
ansehen
Ja
se
neću
predati
Ich
werde
nicht
aufgeben
I
svakog
dana
samog
sebe
upitam
Und
jeden
Tag
frage
ich
mich
selbst
Tko
je
nepoznato
lice
iz
mog
sna
Wer
ist
das
unbekannte
Gesicht
aus
meinem
Traum
Da
li
stvarno
to
sam
uvijek
bio
ja
War
ich
das
wirklich
immer
selbst?
I
sada
ti
kažeš
da
ti
nitko
ne
treba
Und
jetzt
sagst
du,
dass
du
niemanden
brauchst
I
da
si
sama
sebi
uvijek
dovoljna
Und
dass
du
dir
selbst
immer
genügst
Ja
ne
vidim
tu
razloga
za
smijeh
Ich
sehe
hier
keinen
Grund
zum
Lachen
Jer
da
bi
bilo
bolje
Denn
damit
es
besser
wird
U
tisuću
sam
boja
ofarbao
snove
Habe
ich
Träume
in
tausend
Farben
getaucht
I
kao
prosjak
sam
Und
wie
ein
Bettler
bin
ich
Ispred
zatvorenih
vrata
ostajao
sam
Vor
verschlossenen
Türen
stehen
geblieben
Kako
nam
ljubav
propada
Wie
unsere
Liebe
zerbricht
Ja
ne
mogu
gledati,
ne
mogu
gledati
Ich
kann
es
nicht
mit
ansehen,
kann
es
nicht
mit
ansehen
(Jer
da
bi
bilo
bolje)
(Denn
damit
es
besser
wird)
(U
tisuću
sam
boja
ofarbao
snove)
(Habe
ich
Träume
in
tausend
Farben
getaucht)
I
kao
prosjak
sam
Und
wie
ein
Bettler
bin
ich
Ispred
zatvorenih
vrata
ostajao
sam
Vor
verschlossenen
Türen
stehen
geblieben
Kako
nam
ljubav
propada
Wie
unsere
Liebe
zerbricht
Ja
ne
mogu
gledati
Ich
kann
es
nicht
mit
ansehen
Ja
se
neću
predati
Ich
werde
nicht
aufgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Kazinoti, Rudolf Dvorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.