Ivica Sikiric Ico - Tugu da podilin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivica Sikiric Ico - Tugu da podilin




Tugu da podilin
With whom to share my sorrow
Ona nije znala da
You didn't know that
Da je ljubin oduvik
I loved you from the very start,
I nikad nije tila dat'
And never wanted to give
Ljubavi svoje ni za lik
My love to anyone but you.
Onda je otišla od mene
Then you left me
I donila mi bol
And brought me pain.
I sad ne znam više sam
Now I don't know who I am anymore,
'Ko sam kome pripadam
To whom I belong.
I s kime sad tugu da podilin
With whom to share my sorrow?
Kome sad da kažem ja
To whom can I tell
Kad ne vide, ne vide
When they don't see, don't see
Koliko ona mi je značila
How much you meant to me.
I s kime sad tugu da podilin
With whom to share my sorrow?
Kome sad da kažem ja
To whom can I tell
Kad ne vide, ne vide
When they don't see, don't see
Koliko ona mi je značila, a-a-a
How much you meant to me, a-a-a.
Ona nije znala da
You didn't know that
Da je ljubin oduvik
I loved you from the very start,
I nikad nije tila dat'
And never wanted to give
Ljubavi svoje ni za lik
My love to anyone but you.
Onda je otišla od mene
Then you left me
I donila mi bol
And brought me pain.
I sad ne znam više sam
Now I don't know who I am anymore,
'Ko sam kome pripadam (pripadam)
To whom I belong (belong).
I s kime sad tugu da podilin
With whom to share my sorrow?
Kome sad da kažem ja
To whom can I tell
Kad ne vide, ne vide
When they don't see, don't see
Koliko ona mi je značila
How much you meant to me.
I s kime sad tugu da podilin
With whom to share my sorrow?
Kome sad da kažem ja
To whom can I tell
Kad ne vide, ne vide
When they don't see, don't see
Koliko ona mi je značila, a-a-a
How much you meant to me, a-a-a.
A-a-a
A-a-a.
I s kime sad (tugu da podilin)
With whom to share (my sorrow)?
(Kome sad da kažem ja)
(To whom can I tell)
Kad ne vide, ne vide
When they don't see, don't see
Koliko ona mi je značila, a-a-a
How much you meant to me, a-a-a.





Writer(s): Rudolf Dvorski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.