Ivica Sikiric Ico - Više Se Ne Smiješ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivica Sikiric Ico - Više Se Ne Smiješ




Više Se Ne Smiješ
You Can't Smile Anymore
Teške riječi pale su pred jutro
Heavy words fell before the morning
I boli me, boli me
And it hurts me, it hurts me
U srcu ostala je tuga
Sadness remained in my heart
U puno boja, kao duga
In many colors, like a rainbow
A ja ne znam što mi je
And I don't know what's wrong with me
Što li to godine
What are these years
Rade sad od mene
Doing to me now
I da li ona zna
And does she know
Da bez nje ne mogu ja
That I can't live without her
I više se ne smiješ kada te pogledam
And you can't smile anymore when I look at you
Pa se od tebe krijem i oči zatvaram
So I hide from you and close my eyes
A onda poželim tiho, bar da te poljubim
And then I wish quietly, just to kiss you
I ne vjerujem sebi, jer nije istina
And I don't believe myself, because it's not true
Još uvijek sliku tvoju nosim u mislima
I still carry your image in my thoughts
I opet poželim tiho, bar da te poljubim
And again I wish quietly, just to kiss you
Bar da te poljubim
Just to kiss you
Jer znam da ljubav postoji
Because I know that love exists
Ma reći ću ti istinu o sebi
I'll tell you the truth about myself
Ja nisam taj koji je
I'm not the one who
Tebi ruže donio
Brought you roses
Pred vratima ostavio
Left them at your door
Kao i dio srca svog
As well as a part of my heart
Što li to godine
What are these years
Rade sad od mene
Doing to me now
I da li ona zna
And does she know
Da bez nje ne mogu ja
That I can't live without her
I više se ne smiješ kada te pogledam
And you can't smile anymore when I look at you
Pa se od tebe krijem i oči zatvaram
So I hide from you and close my eyes
A onda poželim tiho, bar da te poljubim
And then I wish quietly, just to kiss you
I ne vjerujem sebi, jer nije istina
And I don't believe myself, because it's not true
Još uvijek sliku tvoju nosim u mislima
I still carry your image in my thoughts
I opet poželim tiho, bar da te poljubim
And again I wish quietly, just to kiss you
Bar da te poljubim
Just to kiss you
Bar da te poljubim
Just to kiss you
Jer znam da ljubav postoji
Because I know that love exists
Jer znam da ljubav postoji
Because I know that love exists
Znam da ljubav postoji
I know that love exists
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)
(A-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a)





Writer(s): Remi Kazinoti, Rudolf Dvorski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.