Paroles et traduction Ivica Sikiric Ico - Više Se Ne Smiješ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Više Se Ne Smiješ
You Can't Smile Anymore
Teške
riječi
pale
su
pred
jutro
Heavy
words
fell
before
the
morning
I
boli
me,
boli
me
And
it
hurts
me,
it
hurts
me
U
srcu
ostala
je
tuga
Sadness
remained
in
my
heart
U
puno
boja,
kao
duga
In
many
colors,
like
a
rainbow
A
ja
ne
znam
što
mi
je
And
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Što
li
to
godine
What
are
these
years
Rade
sad
od
mene
Doing
to
me
now
I
da
li
ona
zna
And
does
she
know
Da
bez
nje
ne
mogu
ja
That
I
can't
live
without
her
I
više
se
ne
smiješ
kada
te
pogledam
And
you
can't
smile
anymore
when
I
look
at
you
Pa
se
od
tebe
krijem
i
oči
zatvaram
So
I
hide
from
you
and
close
my
eyes
A
onda
poželim
tiho,
bar
da
te
poljubim
And
then
I
wish
quietly,
just
to
kiss
you
I
ne
vjerujem
sebi,
jer
nije
istina
And
I
don't
believe
myself,
because
it's
not
true
Još
uvijek
sliku
tvoju
nosim
u
mislima
I
still
carry
your
image
in
my
thoughts
I
opet
poželim
tiho,
bar
da
te
poljubim
And
again
I
wish
quietly,
just
to
kiss
you
Bar
da
te
poljubim
Just
to
kiss
you
Jer
znam
da
ljubav
postoji
Because
I
know
that
love
exists
Ma
reći
ću
ti
istinu
o
sebi
I'll
tell
you
the
truth
about
myself
Ja
nisam
taj
koji
je
I'm
not
the
one
who
Tebi
ruže
donio
Brought
you
roses
Pred
vratima
ostavio
Left
them
at
your
door
Kao
i
dio
srca
svog
As
well
as
a
part
of
my
heart
Što
li
to
godine
What
are
these
years
Rade
sad
od
mene
Doing
to
me
now
I
da
li
ona
zna
And
does
she
know
Da
bez
nje
ne
mogu
ja
That
I
can't
live
without
her
I
više
se
ne
smiješ
kada
te
pogledam
And
you
can't
smile
anymore
when
I
look
at
you
Pa
se
od
tebe
krijem
i
oči
zatvaram
So
I
hide
from
you
and
close
my
eyes
A
onda
poželim
tiho,
bar
da
te
poljubim
And
then
I
wish
quietly,
just
to
kiss
you
I
ne
vjerujem
sebi,
jer
nije
istina
And
I
don't
believe
myself,
because
it's
not
true
Još
uvijek
sliku
tvoju
nosim
u
mislima
I
still
carry
your
image
in
my
thoughts
I
opet
poželim
tiho,
bar
da
te
poljubim
And
again
I
wish
quietly,
just
to
kiss
you
Bar
da
te
poljubim
Just
to
kiss
you
Bar
da
te
poljubim
Just
to
kiss
you
Jer
znam
da
ljubav
postoji
Because
I
know
that
love
exists
Jer
znam
da
ljubav
postoji
Because
I
know
that
love
exists
Znam
da
ljubav
postoji
I
know
that
love
exists
(A-a-a-a,
a-a-a-a,
a-a-a-a)
(A-a-a-a,
a-a-a-a,
a-a-a-a)
(A-a-a-a,
a-a-a-a,
a-a-a-a)
(A-a-a-a,
a-a-a-a,
a-a-a-a)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Kazinoti, Rudolf Dvorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.