Ivie Anderson - Alabamy Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivie Anderson - Alabamy Home




I'm goin' home
Я иду домой.
Down there among the fields of cotton,
Там, среди хлопковых полей,
Down where the folks have not forgotten me
Там, где люди не забыли меня.
I feel blue just for a little girl I'm strong for,
Мне грустно только из-за маленькой девочки, ради которой я силен,
Just for a certain one I long to see.
Только из-за той, которую я так хочу увидеть.
I'm goin' down aroun' my ALABAMY HOME
Я иду по своему АЛАБАМСКОМУ дому.
I'm gonna see the bee that makes the honey comb
Я хочу увидеть пчелу, которая делает медовый сот.
The brindle cow will wag her tail,
Тигровая корова будет вилять хвостом.
As I fill up the pail I'll chase the flies and
Наполняя ведро, я буду гнаться за мухами.
I surmise she'll moo, "Thanks to you.
Думаю, она промычит: "Спасибо тебе.
"I'll feed the chicks, and mix some barley with their corn
накормлю цыплят и смешаю немного ячменя с кукурузой.
They love it so, I know they'll cluck for luck each morn
Они так любят это, я знаю, они будут кудахтать на удачу каждое утро.
Then I will lie amid the hay
Тогда я лягу среди сена.
And call it all a day
И назовем все это днем.
Way down aroun' my ALABAMY HOME.
Далеко внизу, в моем Алабамском доме.
I'm goin' down aroun' my ALABAMY HOME
Я иду по своему АЛАБАМСКОМУ дому.
I'm gonna see the bee that makes the honey comb
Я хочу увидеть пчелу, которая делает медовый сот.
The brindle cow will wag her tail,
Тигровая корова будет вилять хвостом.
As I fill up the pail I'll chase the flies and
Наполняя ведро, я буду гнаться за мухами.
I surmise she'll moo, "Thanks to you.
Думаю, она промычит: "Спасибо тебе.
"I'll feed the chicks, and mix some barley with their corn
накормлю цыплят и смешаю немного ячменя с кукурузой.
They love it so, I know they'll cluck for luck each morn
Они так любят это, я знаю, они будут кудахтать на удачу каждое утро.
Then I will lie amid the hay
Тогда я лягу среди сена.
And call it all a day
И назовем все это днем.
Way down aroun' my ALABAMY HOME.
Далеко внизу, в моем Алабамском доме.





Writer(s): Duke Ellington, Dave Ringle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.