Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce Od Papira
Herz aus Papier
Srce
od
papira
razdire
plam
Ein
Herz
aus
Papier
zerreißt
die
Flamme
Ono
je
sve
što
imam
i
što
mogu
da
dam
Es
ist
alles,
was
ich
habe
und
was
ich
geben
kann
Lažu
ti
oni
što
ti
kažu
da
Die
lügen
dich
an,
die
dir
sagen
Lažu
da
usne
tuđe
ljubim
ja
Die
lügen,
dass
ich
fremde
Lippen
küsse
Umorne
oči
tiho
tonu
u
san
Müde
Augen
sinken
leise
in
den
Schlaf
Sa
tobom,
sa
tobom
sto
oluja
prošao
sam
Mit
dir,
mit
dir
habe
ich
hundert
Stürme
überstanden
U
venama
je
mojim
istina
In
meinen
Adern
ist
die
Wahrheit
Da
ti,
da
ti
si
moja
ljubav
Dass
du,
dass
du
meine
Liebe
bist
(Hej-je-i-je-i-je,
a-ha)
(Hej-je-i-je-i-je,
a-ha)
Mekši
od
papira,
probuđen
iz
sna
Weicher
als
Papier,
aus
dem
Schlaf
erwacht
Šiban
od
oluja,
kad
bez
tebe
sam
ja
Von
Stürmen
gepeitscht,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Slomit'
će
me
noćas
riječi
pogrešne
(u-u-u)
Mich
werden
heute
Nacht
falsche
Worte
brechen
(u-u-u)
A
ne
znam
bez
tebe
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
Srce
od
papira
razdire
plam
Ein
Herz
aus
Papier
zerreißt
die
Flamme
Ono
je
sve
što
imam
i
što
mogu
da
dam
Es
ist
alles,
was
ich
habe
und
was
ich
geben
kann
Lažu
ti
oni
koji
kažu
da
Die
lügen
dich
an,
die
sagen
Lažu
da
usne
tuđe
ljubim
ja
Die
lügen,
dass
ich
fremde
Lippen
küsse
Umorne
oči
tiho
tonu
u
san
Müde
Augen
sinken
leise
in
den
Schlaf
Sa
tobom,
sa
tobom
sto
oluja
prošao
sam
Mit
dir,
mit
dir
habe
ich
hundert
Stürme
überstanden
U
venama
je
mojim
istina
In
meinen
Adern
ist
die
Wahrheit
Da
ti,
da
ti
si
moja
ljubav
Dass
du,
dass
du
meine
Liebe
bist
Mekši
od
papira,
probuđen
iz
sna
Weicher
als
Papier,
aus
dem
Schlaf
erwacht
Šiban
od
oluja,
kad
bez
tebe
sam
ja
Von
Stürmen
gepeitscht,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Slomit'
će
me
noćas
riječi
pogrešne
(o-o,
o-o,
o-o)
Mich
werden
heute
Nacht
falsche
Worte
brechen
(o-o,
o-o,
o-o)
A
ne
znam
bez
tebe
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
Mekši
od
papira,
probuđen
iz
sna
Weicher
als
Papier,
aus
dem
Schlaf
erwacht
Šiban
od
oluja,
kad
bez
tebe
sam
ja
Von
Stürmen
gepeitscht,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Slomit'
će
me
noćas
riječi
pogrešne
(o-o,
o-o,
o-o)
Mich
werden
heute
Nacht
falsche
Worte
brechen
(o-o,
o-o,
o-o)
A
ne
znam
bez
tebe
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
U
venama
je
mojim
istina
In
meinen
Adern
ist
die
Wahrheit
Da
ti,
da
ti
si
moja
ljubav
jedina
Dass
du,
dass
du
meine
einzige
Liebe
bist
Mekši
od
papira,
probuđen
iz
sna
Weicher
als
Papier,
aus
dem
Schlaf
erwacht
Šiban
od
oluja,
kad
bez
tebe
sam
ja
Von
Stürmen
gepeitscht,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Slomit'
će
me
noćas
riječi
pogrešne
(u-u-u)
Mich
werden
heute
Nacht
falsche
Worte
brechen
(u-u-u)
A
ne
znam
bez
tebe
(u-u-u)
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
(u-u-u)
Ja
ne
znam
bez
tebe
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Umorne
oči
tonu
u
san
Müde
Augen
sinken
in
den
Schlaf
Sa
tobom,
sa
tobom
sto
oluja
prošao
sam
Mit
dir,
mit
dir
habe
ich
hundert
Stürme
überstanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan Stipisic, Tomislav Mrduljas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.