Ivo Fomins - Parak Daudz - traduction des paroles en russe

Parak Daudz - Ivo Fominstraduction en russe




Parak Daudz
Слишком Много
Tikai tad, kad būs apstājies Tava ceļa greizais rats
Только когда остановится кривое колесо твоего пути
Varēsi spogulī sevī ieskatīties pats
Сможешь как в зеркале в себя саму заглянуть
Un tu redzēsi, sitas sirds
И ты увидишь, как бьётся сердце
Un Tu dzirdēsi, ka elpas sauc
И услышишь зов дыхания
Un Tu beidzot sapratīsi tas ir daudz
И наконец поймёшь - это много
Tikai tad, kad būs aizgājis tava prieka pilnais rīts
Только когда уйдёт твой радости полный рассвет
Varēsim atkal piecelties un viens otram doties līdz
Сможем снова подняться и друг другу составить компанию
Pāri bezcerīgām iedomām, pāri jutām nepiedzīvotām
Через безнадёжные иллюзии, через непрожитые чувства
Tālu, tālu prom no tā, ko cerējām
Далеко, далеко от того, на что надеялись мы
Mēs solījām pārāk daudz, sapņojām pārāk daudz
Мы обещали слишком много, мечтали слишком много
Vairs tādu vārdu nav, ar kuriem tu man piepildīt
Нет уже тех слов, чтобы мой ты наполнила мир
Cerējām pārāk daudz, mīlējām pārāk daudz
Надеялись слишком много, любили слишком много
Vairs tādu jūtu nav, ar kurām var sasildīt Pār pāri visam, tagad vientulības lāsts nāk tevi dzīt
Нет уже тех чувств, что согреют. Поверх всего, одиночества проклятье гонится за тобой
Pār pāri visam, dziļā tumsa jau krīt Mēs solījām pārāk daudz, sapņojām pārāk daudz Vairs tādu vārdu nav, ar kuriem tu man piepildīt
Поверх всего, глубокая тьма падает. Мы обещали слишком много, мечтали слишком много Нет уже тех слов, чтобы мой ты наполнила мир
Cerējām pārāk daudz, mīlējām pārāk daudz Vairs tādu jūtu nav, ar kurām var sasildīt
Надеялись слишком много, любили слишком много Нет уже тех чувств, что согреют
Mēs solījām pārāk daudz, sapņojām pārāk daudz
Мы обещали слишком много, мечтали слишком много
Vairs tādu vardu nav, ar kuriem tu man piepildīt
Нет уже тех слов, чтобы мой ты наполнила мир
Cerējām pārāk daudz, mīlējām pārāk daudz
Надеялись слишком много, любили слишком много
Vairs tādu jūtu nav, ar kurām var sasildīt
Нет уже тех чувств, что согреют





Writer(s): Guntars Racs, Katrina Anete Bindere Codere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.