Ivo Lucas - Soubesse Tudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivo Lucas - Soubesse Tudo




Se eu soubesse tudo
Если бы я знал все
Tudo o que pra saber
Все, что есть сказать
Até nas verdades coisas
Даже в те истины, есть вещи,
Que mais vale esconder
Что стоит скрыть
Se eu soubesse o fim do mundo
Если бы я знал, конец света
Eu não queria viver
Я не хотел жить
Mas na verdade coisas
Но на самом деле есть вещи,
Que eu não quero saber
Я не хочу знать,
Queria manter-te mais tempo por perto
Хотел сохранить тебя больше времени рядом
Sinto que é tarde demais para partir cedo
Я чувствую, что это слишком поздно, чтобы с рано
Eu posso ignorar tudo mas eu não esqueço
Я могу игнорировать все, но я не забываю,
Mas prometo que para nós é o mais correto
Но я обещаю вам, что для нас является наиболее правильным
Adormecemos abraçados, mas distantes
Adormecemos приняты, но в далеких
Será que o teu amor ainda arde como antes?
Будет, что твоя любовь все еще горит, как раньше?
Eu sei cada vez que tu me mentes
Я знаю, каждый раз, когда ты ум
não nos entendemos nem como amantes
Уже мы не понимаем, ни как любовники
E tu, nunca dizes o que eu quero ouvir
И ты никогда не говоришь то, что я хочу услышать
Eu não te pergunto prefiro fechar os olhos
Я тебя не спрашиваю, я предпочитаю закрыть глаза
Que é pro meu coração não sentir
Что такое pro мое сердце не чувствовать
Se eu soubesse tudo
Если бы я знал все
Tudo o que pra saber
Все, что есть сказать
Até nas verdades coisas
Даже в те истины, есть вещи,
Que mais vale esconder
Что стоит скрыть
Se eu soubesse o fim do mundo
Если бы я знал, конец света
Eu não queria viver
Я не хотел жить
Mas na verdade coisas
Но на самом деле есть вещи,
Que eu não quero saber
Я не хочу знать,
E eu fico a pensar se a culpa foi minha
И я думаю, если это была моя вина
Se eu fiz algo que ainda te irrita
Если я сделал что-то, что еще тебя раздражает
Se isto ainda faz algum sentido
Если это все еще имеет некоторый смысл
Nós, os dois na cama
Мы, два в постели
Já, não chama
Уже, уже не вызывает
Apenas fogo e raiva de quem não se ama, oh
Только огонь и ярость тех, кто не любит, ох
Apenas fogo e raiva de quem não se ama
Только огонь и ярость тех, кто не любит
E tu, nunca dizes o que eu quero ouvir
И ты никогда не говоришь то, что я хочу услышать
E eu, não te pergunto
И я не тебя спрашиваю
Prefiro fechar os olhos
Предпочитаю закрыть глаза
Que é pro meu coração não sentir
Что такое pro мое сердце не чувствовать
Se eu soubesse tudo
Если бы я знал все
Tudo o que pra saber
Все, что есть сказать
Até nas verdades coisas
Даже в те истины, есть вещи,
Que mais vale esconder
Что стоит скрыть
Se eu soubesse o fim do mundo
Если бы я знал, конец света
Eu não queria viver
Я не хотел жить
Mas na verdade coisas
Но на самом деле есть вещи,
Que eu não quero saber
Я не хочу знать,
Se eu soubesse tudo
Если бы я знал все
Tudo o que pra saber
Все, что есть сказать
Até nas verdades coisas
Даже в те истины, есть вещи,
Que mais vale esconder
Что стоит скрыть
Se eu soubesse o fim do mundo
Если бы я знал, конец света
Eu não queria viver
Я не хотел жить
Mas na verdade coisas
Но на самом деле есть вещи,
Que eu não quero saber
Я не хочу знать,





Writer(s): Ivo Lucas, Phelipe Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.