Ivo Lucas - Só Desta Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivo Lucas - Só Desta Vez




Só Desta Vez
Just This Once
desta vez
Just this once
E sem pensar
And without thinking
Como seria se voltasse atrás para ver
I wonder what it would be like if I went back to see
O que de nós ficou ainda por contar
What's still left to tell about us
Então talvez
Then maybe
para explicar
You can explain
Aquilo que eu sinto em cada amanhecer
What I feel with every sunrise
A falta que me fazes hoje ao deitar
How much I miss you today when I lay down
Guardar um sentimento
Keeping a feeling in
nos torna mais sós
Only makes us lonelier
É por saber que o tempo
It's because I know that time
jogou contra nós
Has only played against us
Foi de uma vez
It was in one go
Sem avisar
Without warning
Que vimos o que fomos a desaparecer
That we saw what we were disappearing
Sentimos o que somos a desalinhar
We felt what we are falling out of alignment
E sem saber
And without knowing
Como explicar
How to explain
Que o que sonhámos a cada anoitecer
That what we dream about every night
Faz-me tanta falta a cada acordar
I miss so much every time I wake up
Guardar cada momento
Keeping every moment in
nos torna mais sós
Only makes us lonelier
É por saber que o tempo
It's because I know that time
Nunca jogou por nós
Has never played for us
Uh, uuh
Uh, uuh
Uma última vez
One last time
E sem pensar
And without thinking
Parava o tempo antes do amanhecer
I would stop time before sunrise
para fugir da falta do teu acordar
Just to escape missing you when you wake up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.