Paroles et traduction Ivo Mozart feat. POLLO - Vagalumes
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
I'll
hunt
over
a
million
fireflies
for
you
Pra
te
ver
sorrir
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
To
see
you
smile,
I
can
paint
the
sky
another
color
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
I
just
want
to
love
you
and
when
dawn
breaks
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
I
want
to
wake
up
next
to
you
Vou
escrever
mais
de
um
milhão
de
canções
pra
você
ouvir
I'll
write
over
a
million
songs
for
you
to
hear
Que
o
meu
amor
é
teu,
teu
sorriso
me
faz
sorrir
That
my
love
is
yours,
your
smile
makes
me
smile
Eu
vou
de
Marte
até
a
lua,
'cê
sabe,
eu
já
tô
na
tua
I'll
go
from
Mars
to
the
moon,
you
know,
I'm
already
in
your
E
não
cabe
tanta
saudade,
essa
é
a
verdade
nua
e
crua
And
there's
not
enough
room
for
missing
you,
that's
the
naked
and
raw
truth
Eu
sei
o
que
eu
faço,
nosso
caminho
eu
traço
I
know
what
I'm
doing,
I'll
draw
our
path
well
Um
casal
fora
da
lei
ocupando
o
mesmo
espaço
An
outlaw
couple
occupying
the
same
space
Se
eu
tô
contigo,
não
ligo
se
o
sol
não
aparecer
If
I'm
with
you,
I
don't
care
if
the
sun
doesn't
rise
É
que
não
faz
sentido
caminhar
sem
dar
a
mão
pra
você
It
doesn't
make
sense
to
walk
without
holding
your
hand
Teu
sonho
impossível
vai
ser
realidade
Your
impossible
dream
will
come
true
Eu
sei
que
o
mundo
tá
terrível,
mas
não
vai
ser
a
maldade
que
I
know
the
world
is
terrible,
but
it
won't
be
the
evil
that
Vai
me
tirar
de
você,
eu
faço
você
ver
Will
tear
me
away
from
you,
I'll
make
you
see
Pra
tu
sorrir,
eu
faço
o
mundo
inteiro
saber
que
eu
For
you
to
smile,
I'll
let
the
whole
world
know
that
I
Vou
caçar
mais
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
I'll
hunt
over
a
million
fireflies
for
you
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
To
see
you
smile,
I
can
paint
the
sky
another
color
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
I
just
want
to
love
you
and
when
dawn
breaks
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
I
want
to
wake
up
next
to
you
Pra
ter
o
teu
sorriso,
eu
descubro
o
paraíso
To
have
your
smile,
I'll
discover
paradise
É
só
ver
a
sua
boca
que
eu
perco
o
juízo
por
inteiro
All
I
have
to
do
is
see
your
mouth
and
I
lose
my
mind
entirely
Sentimento
verdadeiro
eu
e
você
ao
som
de
Janelle
Monáe
True
feeling,
me
and
you
to
the
sound
of
Janelle
Monáe
Vem,
deixa
acontecer
e
me
abraça
Come,
let
it
happen
and
hug
me
Que
o
tempo
não
passa
quando
'cê
tá
perto
Time
doesn't
pass
when
you're
around
Dá
a
mão
e
vem
comigo,
que
eu
vejo
como
eu
tô
certo
Give
me
your
hand
and
come
with
me,
and
I'll
see
how
right
I
am
Eu
digo
que
te
amo,
cê
pede
algo
impossível
I
say
I
love
you,
you
ask
for
something
impossible
Levanta
da
sua
cama,
hoje
o
céu
está
incrível
Get
out
of
bed,
the
sky
is
amazing
today
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
I'll
hunt
over
a
million
fireflies
for
you
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
To
see
you
smile,
I
can
paint
the
sky
another
color
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
I
just
want
to
love
you
and
when
dawn
breaks
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
I
want
to
wake
up
next
to
you
Faço
dos
teus
braços
um
lugar
mais
seguro
I
make
your
arms
a
safer
place
Procurei
paz
em
outro
abraço,
eu
não
achei,
eu
juro
I
looked
for
peace
in
another
embrace,
I
couldn't
find
it,
I
swear
Saio
do
compasso,
passo
apuros
que
vier
I
get
out
of
step,
I
take
whatever
trouble
comes
Abro
a
janela
pra
que
você
possa
ver
I
open
the
window
so
you
can
see
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
I'll
hunt
over
a
million
fireflies
for
you
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
To
see
you
smile,
I
can
paint
the
sky
another
color
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
I
just
want
to
love
you
and
when
dawn
breaks
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
I
want
to
wake
up
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): / Tomin, / Adriel, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ivo Mozart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.