Paroles et traduction Ivo Mozart feat. POLLO - Vagalumes
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
Я
буду
охотиться
более
миллиона
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
Я
просто
хочу
любить
тебя,
и
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
Я
хочу
просыпаться
с
вашей
стороны
Vou
escrever
mais
de
um
milhão
de
canções
pra
você
ouvir
Я
буду
писать
более
миллиона
песен
для
вас
слушать
Que
o
meu
amor
é
teu,
teu
sorriso
me
faz
sorrir
Что
моя
любовь-твой,
твой,
улыбка
заставляет
меня
улыбаться
Eu
vou
de
Marte
até
a
lua,
'cê
sabe,
eu
já
tô
na
tua
Я
буду
Марса
до
луны,
'lang
знаете,
я
уже
я
в
твоей
E
não
cabe
tanta
saudade,
essa
é
a
verdade
nua
e
crua
И
не
помещается
столько
тоски,
это-голая
правда
Eu
sei
o
que
eu
faço,
nosso
caminho
eu
traço
Я
знаю,
что
я
делаю,
наш
путь
я
след
Um
casal
fora
da
lei
ocupando
o
mesmo
espaço
Пара
вне
закона
занимая
то
же
пространство
Se
eu
tô
contigo,
não
ligo
se
o
sol
não
aparecer
Если
я
от
любви
с
тобою,
не
волнует,
если
солнце
не
появится
É
que
não
faz
sentido
caminhar
sem
dar
a
mão
pra
você
В
том,
что
не
имеет
смысла
ходить,
не
давая
руку
для
вас
Teu
sonho
impossível
vai
ser
realidade
Твой
сон
невозможно
будет
реальность
Eu
sei
que
o
mundo
tá
terrível,
mas
não
vai
ser
a
maldade
que
Я
знаю,
что
мир
реально
страшно,
но
он
не
будет
зло
Vai
me
tirar
de
você,
eu
faço
você
ver
Мне
будет
взять
вас,
я
вам
просмотра
Pra
tu
sorrir,
eu
faço
o
mundo
inteiro
saber
que
eu
Ведь
ты
улыбаться,
я
делаю
весь
мир
знает,
что
я
Vou
caçar
mais
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
Я
буду
охотиться
более
миллиона
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
Я
просто
хочу
любить
тебя,
и
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
Я
хочу
просыпаться
с
вашей
стороны
Pra
ter
o
teu
sorriso,
eu
descubro
o
paraíso
Как
я
есть
твой
друг,
я
открываю
для
себя
рай
É
só
ver
a
sua
boca
que
eu
perco
o
juízo
por
inteiro
Просто
видеть
ее
во
рту,
что
я
теряю
ум
целиком
Sentimento
verdadeiro
eu
e
você
ao
som
de
Janelle
Monáe
Ощущение
истинного
я,
и
вы,
чтобы
звук
Janelle
Monáe
Vem,
deixa
acontecer
e
me
abraça
Приходит,
оставляет
случиться,
и
меня
обнимает
Que
o
tempo
não
passa
quando
'cê
tá
perto
Что
время
не
проходит,
когда
"lang"
тут
недалеко
Dá
a
mão
e
vem
comigo,
que
eu
vejo
como
eu
tô
certo
Дает
руку
и
пойдем
со
мной,
я
вижу,
как
я
я
прав
Eu
digo
que
te
amo,
cê
pede
algo
impossível
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
рус
просит
что-то
невозможно
Levanta
da
sua
cama,
hoje
o
céu
está
incrível
Поднимаясь
с
кровати,
сегодня
небо
удивительно
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
Я
буду
охотиться
более
миллиона
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
Я
просто
хочу
любить
тебя,
и
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
Я
хочу
просыпаться
с
вашей
стороны
Faço
dos
teus
braços
um
lugar
mais
seguro
Делаю
твои
руки
в
более
безопасное
место
Procurei
paz
em
outro
abraço,
eu
não
achei,
eu
juro
Искал
мира
в
другой,
обнять,
я
не
нашел,
я
клянусь,
Saio
do
compasso,
passo
apuros
que
vier
Выхожу
компаса,
шаг
беде,
кто
придет
Abro
a
janela
pra
que
você
possa
ver
Я
открываю
окно,
чтоб
вы
могли
видеть
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
de
vagalumes
por
aí
Я
буду
охотиться
более
миллиона
светлячков
там
Pra
te
ver
sorrir,
eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
я
могу
раскрасить
небо
другого
цвета
Eu
só
quero
amar
você
e
quando
amanhecer
Я
просто
хочу
любить
тебя,
и
когда
рассвет
Eu
quero
acordar
do
seu
lado
Я
хочу
просыпаться
с
вашей
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): / Tomin, / Adriel, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ivo Mozart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.