Ivo Mozart feat. POLLO - Vagalumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivo Mozart feat. POLLO - Vagalumes




Vagalumes
Светлячки
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Я поймаю больше миллиона светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir eu posso colorir o céu de outra cor
Чтобы увидеть твою улыбку, я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você e quando amanhecer
Я просто хочу любить тебя, и когда наступит утро,
Eu quero acordar do seu lado
Я хочу проснуться рядом с тобой.
Vou escrever mais de um milhão de canções pra você ouvir
Я напишу больше миллиона песен для тебя,
Que o meu amor é teu, teu sorriso me faz sorrir
Чтобы ты знала, что моя любовь принадлежит тебе, твоя улыбка заставляет меня улыбаться.
Eu vou de Marte até a lua, 'cê sabe, eu na tua
Я отправлюсь с Марса на Луну, ты же знаешь, я уже твой,
E não cabe tanta saudade, essa é a verdade nua e crua
И не могу вместить столько тоски, это чистая правда.
Eu sei o que eu faço, nosso caminho eu traço
Я знаю, что делаю, я прокладываю наш путь,
Um casal fora da lei ocupando o mesmo espaço
Мы - пара вне закона, занимающая одно пространство.
Se eu contigo, não ligo se o sol não aparecer
Если я с тобой, мне все равно, взойдет ли солнце,
É que não faz sentido caminhar sem dar a mão pra você
Просто нет смысла идти, не держа тебя за руку.
Teu sonho impossível vai ser realidade
Твоя несбыточная мечта станет реальностью.
Eu sei que o mundo terrível, mas não vai ser a maldade que
Я знаю, что мир ужасен, но злоба не сможет
Vai me tirar de você, eu faço você ver
Оторвать меня от тебя, я помогу тебе увидеть,
Pra tu sorrir, eu faço o mundo inteiro saber que eu
Чтобы ты улыбалась, я сделаю так, чтобы весь мир знал, что я
Vou caçar mais um milhão de vagalumes por
Поймаю больше миллиона светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Чтобы увидеть твою улыбку, я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você e quando amanhecer
Я просто хочу любить тебя, и когда наступит утро,
Eu quero acordar do seu lado
Я хочу проснуться рядом с тобой.
Pra ter o teu sorriso, eu descubro o paraíso
Чтобы увидеть твою улыбку, я открою рай,
É ver a sua boca que eu perco o juízo por inteiro
Стоит мне увидеть твои губы, и я полностью теряю рассудок.
Sentimento verdadeiro eu e você ao som de Janelle Monáe
Настоящее чувство, я и ты под музыку Жанель Моне.
Vem, deixa acontecer e me abraça
Давай, позволь этому случиться, обними меня.
Que o tempo não passa quando 'cê perto
Время останавливается, когда ты рядом.
a mão e vem comigo, que eu vejo como eu certo
Дай мне руку и пойдем со мной, я понимаю, как я прав.
Eu digo que te amo, pede algo impossível
Я говорю, что люблю тебя, ты просишь что-то невозможное.
Levanta da sua cama, hoje o céu está incrível
Вставай с кровати, сегодня небо невероятное.
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Я поймаю больше миллиона светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Чтобы увидеть твою улыбку, я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você e quando amanhecer
Я просто хочу любить тебя, и когда наступит утро,
Eu quero acordar do seu lado
Я хочу проснуться рядом с тобой.
Faço dos teus braços um lugar mais seguro
Твои объятия - самое безопасное место.
Procurei paz em outro abraço, eu não achei, eu juro
Я искал покой в других объятиях, но не нашел, клянусь.
Saio do compasso, passo apuros que vier
Я выбиваюсь из ритма, переживаю любые трудности,
Abro a janela pra que você possa ver
Открываю окно, чтобы ты могла видеть.
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por
Я поймаю больше миллиона светлячков для тебя,
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
Чтобы увидеть твою улыбку, я могу раскрасить небо в другой цвет.
Eu quero amar você e quando amanhecer
Я просто хочу любить тебя, и когда наступит утро,
Eu quero acordar do seu lado
Я хочу проснуться рядом с тобой.





Writer(s): / Tomin, / Adriel, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ivo Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.