Ivo Pattiera - Ferale Stari - traduction des paroles en russe

Ferale Stari - Ivo Pattieratraduction en russe




Ferale Stari
Старый фонарь
Sve bi bilo mnogo bolje
Всё было бы намного лучше,
Da si drugom ruke dala
Если б другому руку ты дала
Ispod staroga ferala
Под старым фонарём,
I da s njim si pošla ti
И с ним ушла.
Protekli su dani, noći
Протекли дни и ночи,
Prošle zime, prošlo ljeto
Прошли зимы, прошло лето,
Drukčije se zbilo sve to
Всё случилось иначе,
Ostali su samo sni
Остались лишь сны.
Ferale stari, stari moj druže
Фонарь старый, старый мой друг,
Njiši se, njiši, širi svoj sjaj
Качайся, качайся, свети ярче,
Ferale stari, svijetli što duže
Фонарь старый, свети подольше,
Staru mi svoju radost daj
Верни мне мою былую радость.
Ferale stari, stari moj druže
Фонарь старый, старый мой друг,
Njiši se, njiši, širi svoj sjaj
Качайся, качайся, свети ярче,
Ferale stari, svijetli što duže
Фонарь старый, свети подольше,
Staru mi svoju radost daj
Верни мне мою былую радость.
Stari feral i sad visi
Старый фонарь всё ещё висит,
Staru svoju svjetlost lije
Свой старый свет струит,
Staru svoju tajnu krije
Старую тайну хранит,
Tajnu što u nama spi
Тайну, что в нас спит.
Protekli su dani, noći
Протекли дни и ночи,
Prošle zime, prošlo ljeto
Прошли зимы, прошло лето,
Drukčije se zbilo sve to
Всё случилось иначе,
Ostali su samo sni
Остались лишь сны.
Ferale stari, stari moj druže
Фонарь старый, старый мой друг,
Njiši se, njiši, širi svoj sjaj
Качайся, качайся, свети ярче,
Ferale stari, svijetli što duže
Фонарь старый, свети подольше,
Staru mi svoju radost daj
Верни мне мою былую радость.
Ferale stari, stari moj druže
Фонарь старый, старый мой друг,
Njiši se, njiši, širi svoj sjaj
Качайся, качайся, свети ярче,
Ferale stari, svijetli što duže
Фонарь старый, свети подольше,
Staru mi svoju radost daj
Верни мне мою былую радость.
Ferale stari, svijetli što duže
Фонарь старый, свети подольше,
Staru mi svoju radost daj
Верни мне мою былую радость.





Writer(s): Delo Jusic (senior), Luko Paljetak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.