Ivo Pattiera - Moderato Cantabile - traduction des paroles en allemand

Moderato Cantabile - Ivo Pattieratraduction en allemand




Moderato Cantabile
Moderato Cantabile
Rijeka donosi jesen, dugo umire grad
Der Fluss bringt den Herbst, lange stirbt die Stadt
I u nama toliko ljeta, mi smo siročad svijeta
Und in uns so viel Sommer, wir sind Waisen der Welt
Reci, da li ćeš noćas moći ostavit' sve
Sag, wirst du heute Nacht alles verlassen können
Svoju kuću, navike, ljude, i poći, a ne znati gdje
Dein Haus, Gewohnheiten, Leute, und gehen, ohne zu wissen wohin
Neka svi mržnjom isprate nas
Lass alle uns mit Hass verabschieden
Ali draga život čeka, sad je čas
Aber Liebling, das Leben wartet, jetzt ist die Zeit
Čitav svijet bit' će tvoj novi dom
Die ganze Welt wird dein neues Zuhause sein
Neka kažu - avantura je to
Lass sie sagen - das ist ein Abenteuer
Nikad žaliti nećeš, svoje stvari, ime, ni grad
Du wirst niemals bereuen, deine Sachen, deinen Namen, noch die Stadt
I u hladnoj sobi hotela bit' ćeš slobodna sad
Und im kalten Hotelzimmer wirst du jetzt frei sein
Neka svi mržnjom isprate nas
Lass alle uns mit Hass verabschieden
Ali draga život čeka, sad je čas
Aber Liebling, das Leben wartet, jetzt ist die Zeit
Čitav svijet bit' će tvoj novi dom
Die ganze Welt wird dein neues Zuhause sein
Neka kažu - avantura je to
Lass sie sagen - das ist ein Abenteuer
Duga, očajna kiša, magla zastire zrak
Langer, trostloser Regen, Nebel verhüllt die Luft
Nekim putem, tijesno kroz jesen
Auf irgendeinem Weg, eng durch den Herbst
Nas će odvesti vlak
Wird uns der Zug mitnehmen





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Arsen Dediä†


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.