Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornarsko Ludo Srce
Безумное Сердце Моряка
More
je
lupež
stari
šta
krade
sve
mornaru
Море
— старый
вор,
что
крадет
все
у
моряка,
Ludo
se
srce
ne
da
i
vata
svoju
dragu
Безумное
сердце
не
сдается
и
ловит
свою
милую.
Samo
ga
misec
prati,
svaku
mu
strofu
znade
Только
луна
сопровождает
его,
знает
каждую
строфу,
Još
kad
bi
vata
tercu
u
tihe
serenade
Еще
бы
поймать
терцию
в
тихой
серенаде.
Mornarsko
ludo
srce,
šta
svaku
buru
svlada
Безумное
сердце
моряка,
что
побеждает
любую
бурю,
Pismon
sakriva
tugu
i
mirnu
luku
sanja
В
письмах
скрывает
грусть
и
мечтает
о
тихой
гавани.
Mornarsko
ludo
srce,
šta
ljubi
na
sve
strane
Безумное
сердце
моряка,
что
любит
повсюду,
Nikad
ne
vara
dušon,
srcon,
ni
pismon
svoje
kale
Никогда
не
обманет
душой,
сердцем,
ни
письмом
свою
милую.
Svaki
ga
porat
zove,
al'
srce
natrag
šija
Каждый
порт
зовет
его,
но
сердце
тянет
назад,
Paluba
nije
pjaca,
ni
krma
nije
riva
Палуба
— не
площадь,
и
корма
— не
причал.
Samo
ga
misec
prati,
svaku
mu
strofu
znade
Только
луна
сопровождает
его,
знает
каждую
строфу,
Još
kad
bi
vata
tercu
u
tihe
serenade
Еще
бы
поймать
терцию
в
тихой
серенаде.
Mornarsko
ludo
srce,
šta
svaku
buru
svlada
Безумное
сердце
моряка,
что
побеждает
любую
бурю,
Pismon
sakriva
tugu
i
mirnu
luku
sanja
В
письмах
скрывает
грусть
и
мечтает
о
тихой
гавани.
Mornarsko
ludo
srce,
šta
ljubi
na
sve
strane
Безумное
сердце
моряка,
что
любит
повсюду,
Nikad
ne
vara
dušon,
srcon,
ni
pismon
svoje
kale
Никогда
не
обманет
душой,
сердцем,
ни
письмом
свою
милую.
Nikad
ne
vara
dušon,
srcon,
ni
pismon
svoje
kale
Никогда
не
обманет
душой,
сердцем,
ни
письмом
свою
милую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Sarac, Ivo Mikulicin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.