Paroles et traduction Ivo Pattiera - Prođi Me Se
Još
ti
nije
kasno,
još
ti
je
na
vrime
Еще
не
поздно,
еще
на
пороге
Okani
se
mene,
šta
će
ti
moj
svit
Отстань
от
меня,
для
чего
нужен
мой
Свит
Ja
san
ka'
i
vapor,
samo
čekan
plime
Я
Сан
КАИ
вапор,
просто
ждал
прилива
Ja
san
ka'
i
more,
ti
si
ka'
i
cvit
Я
мечтаю
о
море,
ты-о
море
Dobro
su
ti
rekli,
evala
in
bilo
Они
сказали
тебе
хорошо,
эвала
в
любом
Ne
znan
di
ću
sobon,
šta
ćeš
mi
još
ti
Я
не
знаю,
что
ты
будешь
делать.
Kako
da
ti
rečen,
moja
dobra
vilo
Как
сказать
тебе,
моя
добрая
фея
Znaš
da
san
ka'
more,
nisan
ka'
i
svi
Вы
знаете,
что
мечта
ка'море,
Нисан
ка'и
все
Prođi
me
se,
pusti
sve
na
miru
Обойди
меня,
оставь
всех
в
покое
Prođi
me
se,
nađi
drugu
miru
Пройди
меня,
найди
другого
мира
Prođi
me
se,
viruj
svome
paru
Проходи
мимо
меня,
веруй
своей
паре
Al'
ne
viruj
nikad
moru
i
mornaru
Никогда
не
бывает
моря
и
моряка.
Prođi
me
se,
pusti
sve
na
miru
Обойди
меня,
оставь
всех
в
покое
Prođi
me
se,
nađi
drugu
miru
Пройди
меня,
найди
другого
мира
Prođi
me
se,
viruj
svome
paru
Проходи
мимо
меня,
веруй
своей
паре
Al'
ne
viruj
nikad,
al'
ne
viruj
nikad
Никогда,
никогда,
никогда
Al'
ne
viruj
nikad
moru
i
mornaru
Никогда
не
бывает
моря
и
моряка.
Ja
sam
ka'
i
more,
privari
i
vraga
Я
КАИ
море,
привари
и
дьявол
Ćut'
ćeš
grube
riči
i
da
si
mi
draga
Ты
будешь
молчать
о
грубых
рычаниях
и
о
том,
что
ты
моя
дорогая
Viruj
kome
'oćeš,
viruj
svome
paru
Вируй,
кому
ты
хочешь,
вируй
своей
паре
Al'
ne
viruj
nikad
moru
i
mornaru
Никогда
не
бывает
моря
и
моряка.
Dobro
su
ti
rekli,
evala
in
bilo
Они
сказали
тебе
хорошо,
эвала
в
любом
Ne
znan
di
ću
sobon,
šta
ćeš
mi
još
ti
Я
не
знаю,
что
ты
будешь
делать.
Kako
da
ti
rečen,
moja
dobra
vilo
Как
сказать
тебе,
моя
добрая
фея
Znaš
da
san
ka'
more,
nisan
ka'
i
svi
Вы
знаете,
что
мечта
ка'море,
Нисан
ка'и
все
Prođi
me
se,
pusti
sve
na
miru
Обойди
меня,
оставь
всех
в
покое
Prođi
me
se,
nađi
drugu
miru
Пройди
меня,
найди
другого
мира
Prođi
me
se,
viruj
svome
paru
Проходи
мимо
меня,
веруй
своей
паре
Al'
ne
viruj
nikad
moru
i
mornaru
Никогда
не
бывает
моря
и
моряка.
Prođi
me
se,
pusti
sve
na
miru
Обойди
меня,
оставь
всех
в
покое
Prođi
me
se,
nađi
drugu
miru
Пройди
меня,
найди
другого
мира
Prođi
me
se,
viruj
svome
paru
Проходи
мимо
меня,
веруй
своей
паре
Al'
ne
viruj
nikad,
al'
ne
viruj
nikad
Никогда,
никогда,
никогда
Al'
ne
viruj
nikad
moru
i
mornaru
Никогда
не
бывает
моря
и
моряка.
Prođi
me
se,
prođi
me
se
Пройди
меня,
пройди
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Sabol, Delo Jusic (senior)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.