Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Je Zemlja Gdje Smo Rasli
Das ist das Land, wo wir aufwuchsen
Ovaj
kamen,
ovo
more
Dieser
Stein,
dieses
Meer
Što
se
ljube,
što
se
bore
Die
sich
lieben,
die
sich
streiten
Što
se
trude
da
se
spoje
Die
sich
bemühen,
sich
zu
vereinen
To
je
moje,
to
je
tvoje
Das
ist
meins,
das
ist
deins
Što
se
trude
da
se
spoje
Die
sich
bemühen,
sich
zu
vereinen
To
je
moje,
to
je
tvoje
Das
ist
meins,
das
ist
deins
Bor
tu
raste,
mirta
cvijeta
Kiefern
wachsen
hier,
Myrten
blühen
Bijelo
janje
travom
šeta
Weiße
Lämmer
wandern
über
die
Wiese
Palme
njišu
svoje
grane
Palmen
wiegen
ihre
Zweige
Mir
se
širi
na
sve
strane
Frieden
breitet
sich
überall
aus
Palme
njišu
svoje
grane
Palmen
wiegen
ihre
Zweige
Mir
se
širi
na
sve
strane
Frieden
breitet
sich
überall
aus
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Das
ist
das
Land,
wo
wir
blühten
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Wo
wir
wie
Blumen
wuchsen,
meine
Liebe,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Dieses
Land
wurde
uns
gestohlen
Otimali
veli,
mali
Große
und
Kleine
raubten
es
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Niemand
wird
es
uns
nehmen
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Das
ist
das
Land,
wo
wir
blühten
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Wo
wir
wie
Blumen
wuchsen,
meine
Liebe,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Dieses
Land
wurde
uns
gestohlen
Otimali
veli,
mali
Große
und
Kleine
raubten
es
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Niemand
wird
es
uns
nehmen
Ne
damo
je
mi
Wir
geben
es
nicht
her
Ovo
more,
ovaj
kamen
Dieses
Meer,
dieser
Stein
Ovo
sunce,
ovaj
plamen
Diese
Sonne,
diese
Flamme
Sve
to
kao
ljubav
plamti
All
das
lodert
wie
Liebe
Sve
je
ovo
tvoje,
pamti
All
das
ist
deins,
denk
daran
Sve
to
kao
ljubav
plamti
All
das
lodert
wie
Liebe
Sve
je
ovo
tvoje,
pamti
All
das
ist
deins,
denk
daran
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Das
ist
das
Land,
wo
wir
blühten
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Wo
wir
wie
Blumen
wuchsen,
meine
Liebe,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Dieses
Land
wurde
uns
gestohlen
Otimali
veli,
mali
Große
und
Kleine
raubten
es
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Niemand
wird
es
uns
nehmen
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Das
ist
das
Land,
wo
wir
blühten
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Wo
wir
wie
Blumen
wuchsen,
meine
Liebe,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Dieses
Land
wurde
uns
gestohlen
Otimali
veli,
mali
Große
und
Kleine
raubten
es
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Ali
mi
je
nismo
dali
Aber
wir
haben
es
nicht
hergegeben
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Niemand
wird
es
uns
nehmen
Ne
damo
je
mi
Wir
geben
es
nicht
her
(Ne
damo
je
mi)
(Wir
geben
es
nicht
her)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delo Jusic (senior), Luko Paljetak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.