Ivo Pattiera - To Je Zemlja Gdje Smo Rasli - traduction des paroles en allemand

To Je Zemlja Gdje Smo Rasli - Ivo Pattieratraduction en allemand




To Je Zemlja Gdje Smo Rasli
Das ist das Land, wo wir aufwuchsen
Ovaj kamen, ovo more
Dieser Stein, dieses Meer
Što se ljube, što se bore
Die sich lieben, die sich streiten
Što se trude da se spoje
Die sich bemühen, sich zu vereinen
To je moje, to je tvoje
Das ist meins, das ist deins
Što se trude da se spoje
Die sich bemühen, sich zu vereinen
To je moje, to je tvoje
Das ist meins, das ist deins
Bor tu raste, mirta cvijeta
Kiefern wachsen hier, Myrten blühen
Bijelo janje travom šeta
Weiße Lämmer wandern über die Wiese
Palme njišu svoje grane
Palmen wiegen ihre Zweige
Mir se širi na sve strane
Frieden breitet sich überall aus
Palme njišu svoje grane
Palmen wiegen ihre Zweige
Mir se širi na sve strane
Frieden breitet sich überall aus
To je zemlja gdje smo cvali
Das ist das Land, wo wir blühten
Gdje smo rasli kao cvijeće
Wo wir wie Blumen wuchsen, meine Liebe,
Tu su zemlju nama krali
Dieses Land wurde uns gestohlen
Otimali veli, mali
Große und Kleine raubten es
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Nitko nam je uzet' neće
Niemand wird es uns nehmen
Neće, neće
Nein, nein
To je zemlja gdje smo cvali
Das ist das Land, wo wir blühten
Gdje smo rasli kao cvijeće
Wo wir wie Blumen wuchsen, meine Liebe,
Tu su zemlju nama krali
Dieses Land wurde uns gestohlen
Otimali veli, mali
Große und Kleine raubten es
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Nitko nam je uzet' neće
Niemand wird es uns nehmen
Neće, neće
Nein, nein
Ne damo je mi
Wir geben es nicht her
Ovo more, ovaj kamen
Dieses Meer, dieser Stein
Ovo sunce, ovaj plamen
Diese Sonne, diese Flamme
Sve to kao ljubav plamti
All das lodert wie Liebe
Sve je ovo tvoje, pamti
All das ist deins, denk daran
Sve to kao ljubav plamti
All das lodert wie Liebe
Sve je ovo tvoje, pamti
All das ist deins, denk daran
To je zemlja gdje smo cvali
Das ist das Land, wo wir blühten
Gdje smo rasli kao cvijeće
Wo wir wie Blumen wuchsen, meine Liebe,
Tu su zemlju nama krali
Dieses Land wurde uns gestohlen
Otimali veli, mali
Große und Kleine raubten es
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Nitko nam je uzet' neće
Niemand wird es uns nehmen
Neće, neće
Nein, nein
To je zemlja gdje smo cvali
Das ist das Land, wo wir blühten
Gdje smo rasli kao cvijeće
Wo wir wie Blumen wuchsen, meine Liebe,
Tu su zemlju nama krali
Dieses Land wurde uns gestohlen
Otimali veli, mali
Große und Kleine raubten es
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Ali mi je nismo dali
Aber wir haben es nicht hergegeben
Nitko nam je uzet' neće
Niemand wird es uns nehmen
Neće, neće
Nein, nein
Ne damo je mi
Wir geben es nicht her
(Ne damo je mi)
(Wir geben es nicht her)





Writer(s): Delo Jusic (senior), Luko Paljetak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.