Paroles et traduction Ivo Pattiera - To Je Zemlja Gdje Smo Rasli
To Je Zemlja Gdje Smo Rasli
Это земля, где мы росли
Ovaj
kamen,
ovo
more
Этот
камень,
это
море,
Što
se
ljube,
što
se
bore
Что
целуются,
что
спорят,
Što
se
trude
da
se
spoje
Что
стремятся
соединиться,
To
je
moje,
to
je
tvoje
Это
моё,
это
твоё,
Što
se
trude
da
se
spoje
Что
стремятся
соединиться,
To
je
moje,
to
je
tvoje
Это
моё,
это
твоё.
Bor
tu
raste,
mirta
cvijeta
Сосна
там
растёт,
мирт
цветёт,
Bijelo
janje
travom
šeta
Белый
ягненок
по
траве
идет,
Palme
njišu
svoje
grane
Пальмы
качают
своими
ветвями,
Mir
se
širi
na
sve
strane
Мир
распространяется
по
всем
сторонам,
Palme
njišu
svoje
grane
Пальмы
качают
своими
ветвями,
Mir
se
širi
na
sve
strane
Мир
распространяется
по
всем
сторонам.
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Это
земля,
где
мы
цвели,
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Где
мы
росли,
как
цветы,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Эту
землю
у
нас
крали,
Otimali
veli,
mali
Отнимали
великие,
малые.
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Никому
её
забрать
не
дадим,
Neće,
neće
Не
дадим,
не
дадим.
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Это
земля,
где
мы
цвели,
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Где
мы
росли,
как
цветы,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Эту
землю
у
нас
крали,
Otimali
veli,
mali
Отнимали
великие,
малые.
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Никому
её
забрать
не
дадим,
Neće,
neće
Не
дадим,
не
дадим.
Ne
damo
je
mi
Не
отдадим
её
мы.
Ovo
more,
ovaj
kamen
Это
море,
этот
камень,
Ovo
sunce,
ovaj
plamen
Это
солнце,
это
пламя,
Sve
to
kao
ljubav
plamti
Всё
это,
как
любовь,
пылает,
Sve
je
ovo
tvoje,
pamti
Всё
это
твоё,
помни,
Sve
to
kao
ljubav
plamti
Всё
это,
как
любовь,
пылает,
Sve
je
ovo
tvoje,
pamti
Всё
это
твоё,
помни.
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Это
земля,
где
мы
цвели,
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Где
мы
росли,
как
цветы,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Эту
землю
у
нас
крали,
Otimali
veli,
mali
Отнимали
великие,
малые.
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Никому
её
забрать
не
дадим,
Neće,
neće
Не
дадим,
не
дадим.
To
je
zemlja
gdje
smo
cvali
Это
земля,
где
мы
цвели,
Gdje
smo
rasli
kao
cvijeće
Где
мы
росли,
как
цветы,
Tu
su
zemlju
nama
krali
Эту
землю
у
нас
крали,
Otimali
veli,
mali
Отнимали
великие,
малые.
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Ali
mi
je
nismo
dali
Но
мы
её
не
отдали,
Nitko
nam
je
uzet'
neće
Никому
её
забрать
не
дадим,
Neće,
neće
Не
дадим,
не
дадим.
Ne
damo
je
mi
Не
отдадим
её
мы.
(Ne
damo
je
mi)
(Не
отдадим
её
мы.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delo Jusic (senior), Luko Paljetak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.