Ivo Robić - Mond, guter Freund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivo Robić - Mond, guter Freund




Mond, guter Freund,
Луна, хороший друг,
Ich weiss warum dein Licht so traurig scheint.
Я знаю, почему твой свет кажется таким печальным.
Du hast geseh'n,
Ты видел,
Es ist mein Schicksal nun allein zum geh'n.
Теперь моя судьба - идти в одиночку.
Mond, guter Freund,
Луна, хороший друг,
Du weist, ich hab die Liebe ernst gemeint,
Ты указываешь, что я серьезно относился к любви,
Doch ein anderer kam,
Но пришел другой,
Der sich das Herz, an dass ich glaubte, nahm.
Который забрал мое сердце, в которое я верил.
Mond, guter Freund,
Луна, хороший друг,
Sag mir, dass bald dein Licht wie damals scheint.
Скажи мне, что скоро твой свет будет сиять, как тогда.
Was wird geschehn,
Что будет происходить,
Werd ich mein Mädchen einmal wieder sehn?
Увижу ли я свою девочку снова когда-нибудь?





Writer(s): Bert Kaempfert, Carl Ulrich Blecher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.