Paroles et traduction Ivo Robić - Sonntag In Amsterdam
Sonntag In Amsterdam
Воскресенье в Амстердаме
Sonntag,
in
Amsterdam.
Воскресенье,
в
Амстердаме.
Straßen,
im
Sonnenschein.
Улицы,
в
солнечном
свете.
Schau'
nur,
die
bunten
Schiffe,
Смотри,
какие
разноцветные
корабли,
Heut
bleibt
kein
Mädchen,
allein'.
Сегодня
ни
одна
девушка
не
останется
одна.
Sonntag,
in
Amsterdam.
Воскресенье,
в
Амстердаме.
Heut'
fängt
dein
Märchen
an.
Сегодня
начинается
твоя
сказка.
Glaub'
mir,
für
zwei
Verliebte,
Поверь
мне,
для
двоих
влюбленных,
Ist
immer
Sonntag,
in
Amsterdam.
Всегда
воскресенье,
в
Амстердаме.
Hörst
du
die
Glocken,
von
Nah
und
von
Fern,
Слышишь
звон
колоколов,
издали
и
вблизи,
Ich
denk'
an
dich
und
ich
habe
dich
so
gern.
Я
думаю
о
тебе
и
ты
мне
так
дорога.
Ich
wart'
auf
dich,
an
der
Brücke
um
zehn
Я
буду
ждать
тебя,
на
мосту
в
десять,
Und
der
Tag
wird,
wunderschön.
И
день
будет,
прекрасным.
Sonntag,
in
Amsterdam.
Воскресенье,
в
Амстердаме.
Heut'
fängt
dein
Märchen
an.
Сегодня
начинается
твоя
сказка.
Glaub'
mir,
für
zwei
Verliebte,
Поверь
мне,
для
двоих
влюбленных,
Ist
immer
Sonntag,
in
Amsterdam.
Всегда
воскресенье,
в
Амстердаме.
Glaub'
mir,
für
zwei
Verliebte,
Поверь
мне,
для
двоих
влюбленных,
Ist
immer
Sonntag,
in
Amsterdam.
Всегда
воскресенье,
в
Амстердаме.
Opelscatweasel
Opelscatweasel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.