Ivonne Galaz feat. Abraham Vazquez - Tu Que Me Juzgas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivonne Galaz feat. Abraham Vazquez - Tu Que Me Juzgas




Tu Que Me Juzgas
You That Judge Me
Busco sativa pa' meterme en el relajo
I'm looking for sativa to get into the groove
Pero me llega la envidia y yo buceo por abajo
But the envy gets to me and I dive down below
Pero qué verga es la vida, andamos en el trabajo
But what the hell is life, we're at work
Ivonne se cuida si se quieren calar
Ivonne takes care of herself if you want to get stoned
Tengo mis metas y vengo pa' defenderlas
I have my goals and I'm here to defend them
Tengo ideales que no los carga cualquiera
I have ideals that not everyone carries
Roban mis rolas, no tienes mi cabeza
You steal my songs, you don't have my mind
Tengo para hacer más, tengo para dar más
I have more to do, I have more to give
Así es mi modo, me metí en este rollo
This is my way, I got into this thing
Las rolas te compongo, yo escribo y canto, y eso a ti te falta
I write the songs, I write and sing, and you lack that
Ni modo, le reclamo mi trono
Too bad, I claim my throne
Bájese de mi silla y déme la corona que merezco
Get out of my chair and give me the crown I deserve
que me juzgas, mis rolas las escuchas
You that judge me, you listen to my songs
Dices que no te gustan, pero te escondes
You say you don't like them, but you hide
Para poderme poner me en la radio
To be able to put me on the radio
Donde siempre ando sonando
Where I'm always playing
Dices que nada he logrado
You say I haven't achieved anything
Pero yo estoy arriba y no usted
But I'm up here and you're not
(What do you say Ivonne Galaz?)
(What do you say Ivonne Galaz?)
(Ochoa Records, ánimo)
(Ochoa Records, come on)
(Puro Rancho Humilde)
(Puro Rancho Humilde)
No es que sea mala ni tampoco indiferencia
It's not that I'm bad or indifferent
Muchas mamadas hicieron en mi presencia
They did a lot of bullshit in my presence
Apuesto que un día les pesará mi ausencia
I bet they'll regret my absence one day
Primera de muchas, nadie me va tumbar
First of many, no one's going to take me down
Tengo pa' rato, de aquí no nos bajamos
I'm here for a while, we're not getting off
Andamos bien arriba y nunca podrás pararlo
We're up high and you'll never be able to stop it
Era mi tiempo, pues se llegó el momento
It was my time, the moment has come
De derrumbar barreras usando todo mi ingenio
To break down barriers using all my ingenuity
Vengo por mucho, me juzgan, los escucho
I'm going for a lot, they judge me, I hear them
Andan hablando mierda
They talk shit
Pero luego se me acercan y saludan
But then they come up to me and say hello
Envidia, eso los disciplina
Envy, that's what disciplines them
Respeto a los que andan haciendo
Respect to those who are doing
El movimiento fuerte es mi puesto
The strong movement is my position
(Puro Ochoa Records, compa' Abraham)
(Puro Ochoa Records, compa' Abraham)





Writer(s): Ivonne Carolina Rivera Galaz, Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.