Paroles et traduction Ivonne Galaz feat. Michelle Bojorquez - La Rueda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
envidias
son
cabronas
Envies
are
bitches
La
gente
que
quieres
te
traiciona
The
people
you
love
will
betray
you
Siempre
tiran
por
la
espalda
They
always
backstab
Cuando
los
enfrentas
no
dan
la
cara
When
you
confront
them,
they
don't
show
their
face
Les
dices
en
ti
confío
You
tell
them
I
trust
you
Y
cuando
te
vas
te
enredan
en
líos
And
when
you
leave
they
get
you
into
trouble
Hay
gente
tan
mañosa
There
are
people
so
sly
Quieren
meter
mano
en
tu
objetivo
They
want
to
get
their
hands
on
your
goal
Y
recuerdo
que
mis
padres
me
dijeron
una
vez
And
I
remember
that
my
parents
once
told
me
No
confíes
en
la
gente
varios
mal
te
querrán
ver
Don't
trust
people,
many
will
want
to
see
you
bad
Cuando
menos
tu
lo
esperes
los
perros
van
a
morder
When
you
least
expect
it,
the
dogs
will
bite
Si
te
enredas
no
hay
problema
por
nosotros
esta
bien
If
you
get
into
trouble,
it's
okay,
we're
fine
with
it
Lo
único
que
te
pedimos
nunca
te
dejes
vencer
The
only
thing
we
ask
of
you
is
never
let
yourself
be
defeated
Habrá
veces
que
te
caigas
ten
cuidado
con
los
pies
There
will
be
times
when
you
fall,
be
careful
where
you
step
Y
esto
es
rancho
humilde
And
this
is
a
humble
ranch
Y
cartel
music
And
cartel
music
Siempre
ando
con
cuidado
I'm
always
careful
Porque
tropecé
en
el
pasado
Because
I
tripped
in
the
past
Si
ayer
me
humillarón
If
yesterday
they
humiliated
me
Hoy
solamente
me
piden
paros
Today
they
only
ask
me
for
favors
Y
no
es
por
ser
maldita
And
it's
not
that
I'm
a
bitch
Pero
a
mi
nunca
nada
se
me
olvida
But
nothing
is
ever
forgotten
by
me
Solo
para
que
sepan
Just
so
you
know
Me
relacione
desde
morrita
I've
been
in
the
game
since
I
was
a
kid
Hoy
me
va
mucho
mejor
sigo
avanzando
en
esto
Today
things
are
going
much
better
for
me,
I
keep
moving
forward
in
this
Me
salen
muy
bien
las
cosas
voy
obteniendo
respeto
Things
are
going
very
well
for
me,
I'm
gaining
respect
No
esta
fácil
la
jugada
se
utiliza
el
cerebro
The
game
is
not
easy,
you
have
to
use
your
brain
Corta
edad
pero
curtida
que
eso
les
quede
bien
claro
I'm
young,
but
I'm
experienced,
let
that
be
clear
Quien
quiera
andar
conmigo
tiene
que
remar
el
barco
Whoever
wants
to
be
with
me
has
to
row
the
boat
Las
cosas
me
las
gane
nada
ha
sido
regalado
I
earned
what
I
got,
nothing
has
been
given
to
me
Y
la
rueda
seguirá
girando
And
the
wheel
will
keep
turning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.