Ivonne Galaz feat. Natalie López - La Rueda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivonne Galaz feat. Natalie López - La Rueda




La Rueda
The Wheel
Las envidias son cabronas
Jealousy is a bitch
La gente que quieres, te traiciona
The people you love, they betray you
Siempre tiran por la espalda
They always stab you in the back
Cuando los enfrentas, no dan la cara
When you confront them, they run away
Les dices en ti confío
You tell them you trust them
Y cuando te vas, te enredan en líos
And when you leave, they get you into trouble
Hay gente tan mañosa
There are people so malicious
Quieren meter mano en tu objetivo
They want to get their hands on your goal
Y recuerdo que mis padres me dijieron una vez
And I remember my parents told me once
"No confíes en la gente, varios mal te querran ver
"Don't trust people, many will want to see you bad
Cuando menos los esperes, los perros van a morder"
When you least expect it, the dogs will bite"
"Si te enredas, no hay problema, por nosotros está bien
"If you get into trouble, no problem, we're fine with it
Lo único que te pedimos, nunca te dejes vencer
The only thing we ask of you is, never let yourself be defeated
Habrán veces que te caigas, ten cuidado con los pies"
There will be times when you fall, be careful with your feet"
Y así suena, Ivonne Galaz
And so it sounds, Ivonne Galaz
Y su amiga Natalie Lopez
And her friend Natalie Lopez
¡Ay, ay, ay!
Oh, oh, oh!
Siempre ando con cuidado
I'm always careful
Porque tropecé en el pasado
Because I stumbled in the past
Si alguien, me humillaron
If someone, humiliated me
Pues, solamente me piden paro
Well, they just ask me for a break
No es por ser maldita
It's not that I'm being mean
Pero a mí, nunca nada se me olvida
But I never forget anything
Solo para que sepan
Just so you know
Me relacioné desde morrita
I've been in relationships since I was little
Hoy, me va mucho mejor, sigo avanzando en esto
Today, I'm much better, I keep moving forward in this
Me salen muy bien la cosas, voy obteniendo respeto
Things are going very well for me, I'm gaining respect
No es tan fácil la jugada, se utiliza el cerebro
The game is not so easy, it takes brains
Corta edad pero curtida, que eso les quede bien claro
Young but seasoned, let that be clear
Quien quiera andar conmigo, tiene que ramar el barco
Anyone who wants to go with me, has to row the boat
Las cosas me las gané, nada ha sido regalado
I earned my things, nothing was given away
Y la rueda seguirá girando
And the wheel will keep turning
Somos Rancho Humilde
We are Rancho Humilde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.