Paroles et traduction Ivonne Galaz feat. Natalie López - La Rueda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
envidias
son
cabronas
Зависть
– стервозная
штука,
La
gente
que
quieres,
te
traiciona
Люди,
которых
любишь,
предают.
Siempre
tiran
por
la
espalda
Всегда
бьют
в
спину,
Cuando
los
enfrentas,
no
dan
la
cara
А
в
лицо
сказать
не
смеют.
Les
dices
en
ti
confío
Говоришь
им:
"Я
в
тебе
верю",
Y
cuando
te
vas,
te
enredan
en
líos
А
как
только
уйдешь,
они
тебя
в
беду
втянут.
Hay
gente
tan
mañosa
Есть
такие
ловкачи,
Quieren
meter
mano
en
tu
objetivo
Норовят
влезть
в
твои
дела.
Y
recuerdo
que
mis
padres
me
dijieron
una
vez
Помню,
как-то
родители
мне
сказали:
"No
confíes
en
la
gente,
varios
mal
te
querran
ver
"Не
доверяй
людям,
многие
желают
тебе
зла.
Cuando
menos
tú
los
esperes,
los
perros
van
a
morder"
Когда
меньше
всего
ждешь,
эти
собаки
укусят."
"Si
te
enredas,
no
hay
problema,
por
nosotros
está
bien
"Если
впутаешься
во
что-то,
не
беда,
мы
с
тобой.
Lo
único
que
te
pedimos,
nunca
te
dejes
vencer
Только
просим
тебя
об
одном:
никогда
не
сдавайся.
Habrán
veces
que
te
caigas,
ten
cuidado
con
los
pies"
Будут
времена,
когда
ты
упадешь,
будь
осторожна."
Y
así
suena,
Ivonne
Galaz
И
так
звучит,
Ивонн
Галаз
Y
su
amiga
Natalie
Lopez
И
ее
подруга
Натали
Лопес
¡Ay,
ay,
ay!
¡Ай,
ай,
ай!
Siempre
ando
con
cuidado
Я
всегда
осторожна,
Porque
tropecé
en
el
pasado
Потому
что
споткнулась
в
прошлом.
Si
alguien,
me
humillaron
Меня
унижали,
Pues,
solamente
me
piden
paro
А
теперь
просят
об
одолжении.
No
es
por
ser
maldita
Не
то
чтобы
я
злопамятная,
Pero
a
mí,
nunca
nada
se
me
olvida
Но
я
ничего
не
забываю.
Solo
para
que
sepan
Просто
чтобы
вы
знали,
Me
relacioné
desde
morrita
Я
с
юных
лет
в
этом
крутилась.
Hoy,
me
va
mucho
mejor,
sigo
avanzando
en
esto
Сегодня
у
меня
все
гораздо
лучше,
я
продолжаю
двигаться
вперед.
Me
salen
muy
bien
la
cosas,
voy
obteniendo
respeto
У
меня
все
получается,
я
завоевываю
уважение.
No
es
tan
fácil
la
jugada,
se
utiliza
el
cerebro
Игра
не
так
проста,
нужно
использовать
мозги.
Corta
edad
pero
curtida,
que
eso
les
quede
bien
claro
Молода,
но
закалена,
пусть
это
будет
всем
ясно.
Quien
quiera
andar
conmigo,
tiene
que
ramar
el
barco
Кто
хочет
быть
со
мной,
должен
грести
вместе
со
мной.
Las
cosas
me
las
gané,
nada
ha
sido
regalado
Всего
добилась
сама,
ничего
не
было
дано
просто
так.
Y
la
rueda
seguirá
girando
И
колесо
будет
продолжать
вращаться.
Somos
Rancho
Humilde
Мы
— Rancho
Humilde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.