Ivonne Galaz feat. Natalie López - La Rueda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivonne Galaz feat. Natalie López - La Rueda




La Rueda
Колесо
Las envidias son cabronas
Зависть стервозная штука,
La gente que quieres, te traiciona
Люди, которых любишь, предают.
Siempre tiran por la espalda
Всегда бьют в спину,
Cuando los enfrentas, no dan la cara
А в лицо сказать не смеют.
Les dices en ti confío
Говоришь им: в тебе верю",
Y cuando te vas, te enredan en líos
А как только уйдешь, они тебя в беду втянут.
Hay gente tan mañosa
Есть такие ловкачи,
Quieren meter mano en tu objetivo
Норовят влезть в твои дела.
Y recuerdo que mis padres me dijieron una vez
Помню, как-то родители мне сказали:
"No confíes en la gente, varios mal te querran ver
"Не доверяй людям, многие желают тебе зла.
Cuando menos los esperes, los perros van a morder"
Когда меньше всего ждешь, эти собаки укусят."
"Si te enredas, no hay problema, por nosotros está bien
"Если впутаешься во что-то, не беда, мы с тобой.
Lo único que te pedimos, nunca te dejes vencer
Только просим тебя об одном: никогда не сдавайся.
Habrán veces que te caigas, ten cuidado con los pies"
Будут времена, когда ты упадешь, будь осторожна."
Y así suena, Ivonne Galaz
И так звучит, Ивонн Галаз
Y su amiga Natalie Lopez
И ее подруга Натали Лопес
¡Ay, ay, ay!
¡Ай, ай, ай!
Siempre ando con cuidado
Я всегда осторожна,
Porque tropecé en el pasado
Потому что споткнулась в прошлом.
Si alguien, me humillaron
Меня унижали,
Pues, solamente me piden paro
А теперь просят об одолжении.
No es por ser maldita
Не то чтобы я злопамятная,
Pero a mí, nunca nada se me olvida
Но я ничего не забываю.
Solo para que sepan
Просто чтобы вы знали,
Me relacioné desde morrita
Я с юных лет в этом крутилась.
Hoy, me va mucho mejor, sigo avanzando en esto
Сегодня у меня все гораздо лучше, я продолжаю двигаться вперед.
Me salen muy bien la cosas, voy obteniendo respeto
У меня все получается, я завоевываю уважение.
No es tan fácil la jugada, se utiliza el cerebro
Игра не так проста, нужно использовать мозги.
Corta edad pero curtida, que eso les quede bien claro
Молода, но закалена, пусть это будет всем ясно.
Quien quiera andar conmigo, tiene que ramar el barco
Кто хочет быть со мной, должен грести вместе со мной.
Las cosas me las gané, nada ha sido regalado
Всего добилась сама, ничего не было дано просто так.
Y la rueda seguirá girando
И колесо будет продолжать вращаться.
Somos Rancho Humilde
Мы Rancho Humilde.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.