Paroles et traduction Ivonne Galaz - Hay Que Brindar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Brindar
Let's Toast
Aquí
todos
somos
diferentes,
cada
quien
su
rollo,
cada
quien
su
ambiente
Here
we
are
all
different,
each
one
with
their
own
roll,
each
one
with
their
own
environment
Unos
somos
gente
respetuosa
y
del
otro
lado
están
los
corrientes
Some
of
us
are
respectful
people
and
on
the
other
side
are
the
trendy
ones
Cada
quien
alcanza
lo
que
persevera,
nunca
te
detengas,
siempre
sigue
al
frente
Each
one
achieves
what
they
persevere,
never
stop,
always
keep
moving
forward
A
diario
me
he
esforzado,
nunca
me
he
rajado,
fija
la
mirada,
yo
voy
con
cuidado
Every
day
I
have
strived,
I
have
never
given
up,
keep
your
eyes
on
the
prize,
I
go
carefully
Una
meta
en
mi
mente
y
que
aquí
está
presente,
es
que
bien
me
conozcan
y
de
mí
comenten
A
goal
in
my
mind
and
that
is
present
here,
is
that
they
know
me
well
and
comment
on
me
Sin
conocer
te
juzgan,
de
loco
te
apuntan,
bien
no
quieren
verte,
hay
que
ser
muy
fuerte
Without
knowing
they
judge
you,
they
point
you
out
as
crazy,
they
don't
want
to
see
you
well,
you
have
to
be
very
strong
Pues
hay
que
brindar
Well,
let's
toast
Que
empiece
ya
la
fiesta,
nos
vamos
a
destrampar
Let
the
party
begin,
we're
going
to
let
loose
Con
unas
buenas
muchachas
que
quieren
bailar
With
some
good
girls
who
want
to
dance
Esto
nunca
acabará
This
will
never
end
Y
así
suena
Ivonne
Galaz
And
that's
how
Ivonne
Galaz
sounds
Puros
corridos
tumbados
Pure
laid-back
corridos
Mi
familia
es
lo
más
importante,
ante
todas
las
cosas
primero
es
mi
madre
My
family
is
the
most
important,
before
all
things
my
mother
is
first
Gracias
a
ella
yo
soy
lo
que
soy,
siempre
creyó
en
mí
y
me
lo
demostró
Thanks
to
her
I
am
who
I
am,
she
always
believed
in
me
and
showed
it
to
me
Gracias
a
mi
Dios
por
haberme
mandado
de
todo
el
universo
el
mejor
regalo
Thanks
to
my
God
for
having
sent
me
the
best
gift
in
the
whole
universe
Me
despierto
cada
día
risueño
y
le
atizo
a
un
leño
que
es
puro
veneno
I
wake
up
every
day
smiling
and
I
hit
a
log
that
is
pure
poison
Desde
temprano
anda
uno
conmigo,
fiel
y
buen
amigo,
su
nombre
no
digo
Since
early
in
the
morning
one
is
with
me,
faithful
and
good
friend,
I
don't
say
his
name
Que
no
me
deja
abajo
y
dice:
"no
me
rajo,
rájele
compadre
y
dales
en
la
madre"
That
does
not
let
me
down
and
says:
"I
don't
give
up,
hit
it,
pal,
and
give
them
hell"
Pues
hay
que
brindar
Well,
let's
toast
Que
empiece
ya
la
fiesta,
nos
vamos
a
destrampar
Let
the
party
begin,
we're
going
to
let
loose
Con
unas
buenas
muchachas
que
quieren
bailar
With
some
good
girls
who
want
to
dance
Esto
nunca
acabará
This
will
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Obed Gonzalez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.