Ivonne Galaz - Hay Que Brindar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivonne Galaz - Hay Que Brindar




Hay Que Brindar
Поднимем тост
Aquí todos somos diferentes, cada quien su rollo, cada quien su ambiente
Здесь мы все разные, у каждого свои дела, своя атмосфера
Unos somos gente respetuosa y del otro lado están los corrientes
Одни мы уважаемые люди, а с другой стороны - проныры
Cada quien alcanza lo que persevera, nunca te detengas, siempre sigue al frente
Каждый достигает того, к чему стремится, никогда не останавливайся, всегда иди вперед
A diario me he esforzado, nunca me he rajado, fija la mirada, yo voy con cuidado
Ежедневно я стараюсь, никогда не сдаюсь, устремив взгляд, я иду осторожно
Una meta en mi mente y que aquí está presente, es que bien me conozcan y de comenten
Цель в моей голове, и она здесь, чтобы меня узнали и обо мне говорили
Sin conocer te juzgan, de loco te apuntan, bien no quieren verte, hay que ser muy fuerte
Не зная, тебя судят, обвиняют тебя в безумии, не хотят видеть тебя в хорошем свете, нужно быть очень сильным
Pues hay que brindar
Так что поднимем тост
Que empiece ya la fiesta, nos vamos a destrampar
Пусть начнется праздник, мы будем танцевать
Con unas buenas muchachas que quieren bailar
С красивыми девушками, которые хотят танцевать
Esto nunca acabará
Это никогда не закончится
Y así suena Ivonne Galaz
И так звучит Ивонн Галас
Puros corridos tumbados
Чистые электронные баллады
Mi familia es lo más importante, ante todas las cosas primero es mi madre
Моя семья - самое главное, перед всем остальным - моя мать
Gracias a ella yo soy lo que soy, siempre creyó en y me lo demostró
Благодаря ей я такой, какой я есть, она всегда верила в меня и доказала это мне
Gracias a mi Dios por haberme mandado de todo el universo el mejor regalo
Спасибо моему Богу за то, что он послал мне из всей вселенной лучший подарок
Me despierto cada día risueño y le atizo a un leño que es puro veneno
Я просыпаюсь каждое утро с улыбкой и подбрасываю дровишек в огонь чистейшего яда
Desde temprano anda uno conmigo, fiel y buen amigo, su nombre no digo
С раннего утра он со мной, верный и добрый друг, его имя не скажу
Que no me deja abajo y dice: "no me rajo, rájele compadre y dales en la madre"
Который не оставит меня в беде и говорит: "Не сдавайся, врежь им, приятель, и уложи их на лопатки"
Pues hay que brindar
Так что поднимем тост
Que empiece ya la fiesta, nos vamos a destrampar
Пусть начнется праздник, мы будем танцевать
Con unas buenas muchachas que quieren bailar
С красивыми девушками, которые хотят танцевать
Esto nunca acabará
Это никогда не закончится





Writer(s): Bruno Obed Gonzalez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.