Paroles et traduction Ivonne Galaz - Hay Que Brindar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Brindar
Поднимем тост
Aquí
todos
somos
diferentes,
cada
quien
su
rollo,
cada
quien
su
ambiente
Здесь
мы
все
разные,
у
каждого
свои
дела,
своя
атмосфера
Unos
somos
gente
respetuosa
y
del
otro
lado
están
los
corrientes
Одни
мы
уважаемые
люди,
а
с
другой
стороны
- проныры
Cada
quien
alcanza
lo
que
persevera,
nunca
te
detengas,
siempre
sigue
al
frente
Каждый
достигает
того,
к
чему
стремится,
никогда
не
останавливайся,
всегда
иди
вперед
A
diario
me
he
esforzado,
nunca
me
he
rajado,
fija
la
mirada,
yo
voy
con
cuidado
Ежедневно
я
стараюсь,
никогда
не
сдаюсь,
устремив
взгляд,
я
иду
осторожно
Una
meta
en
mi
mente
y
que
aquí
está
presente,
es
que
bien
me
conozcan
y
de
mí
comenten
Цель
в
моей
голове,
и
она
здесь,
чтобы
меня
узнали
и
обо
мне
говорили
Sin
conocer
te
juzgan,
de
loco
te
apuntan,
bien
no
quieren
verte,
hay
que
ser
muy
fuerte
Не
зная,
тебя
судят,
обвиняют
тебя
в
безумии,
не
хотят
видеть
тебя
в
хорошем
свете,
нужно
быть
очень
сильным
Pues
hay
que
brindar
Так
что
поднимем
тост
Que
empiece
ya
la
fiesta,
nos
vamos
a
destrampar
Пусть
начнется
праздник,
мы
будем
танцевать
Con
unas
buenas
muchachas
que
quieren
bailar
С
красивыми
девушками,
которые
хотят
танцевать
Esto
nunca
acabará
Это
никогда
не
закончится
Y
así
suena
Ivonne
Galaz
И
так
звучит
Ивонн
Галас
Puros
corridos
tumbados
Чистые
электронные
баллады
Mi
familia
es
lo
más
importante,
ante
todas
las
cosas
primero
es
mi
madre
Моя
семья
- самое
главное,
перед
всем
остальным
- моя
мать
Gracias
a
ella
yo
soy
lo
que
soy,
siempre
creyó
en
mí
y
me
lo
demostró
Благодаря
ей
я
такой,
какой
я
есть,
она
всегда
верила
в
меня
и
доказала
это
мне
Gracias
a
mi
Dios
por
haberme
mandado
de
todo
el
universo
el
mejor
regalo
Спасибо
моему
Богу
за
то,
что
он
послал
мне
из
всей
вселенной
лучший
подарок
Me
despierto
cada
día
risueño
y
le
atizo
a
un
leño
que
es
puro
veneno
Я
просыпаюсь
каждое
утро
с
улыбкой
и
подбрасываю
дровишек
в
огонь
чистейшего
яда
Desde
temprano
anda
uno
conmigo,
fiel
y
buen
amigo,
su
nombre
no
digo
С
раннего
утра
он
со
мной,
верный
и
добрый
друг,
его
имя
не
скажу
Que
no
me
deja
abajo
y
dice:
"no
me
rajo,
rájele
compadre
y
dales
en
la
madre"
Который
не
оставит
меня
в
беде
и
говорит:
"Не
сдавайся,
врежь
им,
приятель,
и
уложи
их
на
лопатки"
Pues
hay
que
brindar
Так
что
поднимем
тост
Que
empiece
ya
la
fiesta,
nos
vamos
a
destrampar
Пусть
начнется
праздник,
мы
будем
танцевать
Con
unas
buenas
muchachas
que
quieren
bailar
С
красивыми
девушками,
которые
хотят
танцевать
Esto
nunca
acabará
Это
никогда
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Obed Gonzalez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.