Ivonne e Ivette - No Es por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivonne e Ivette - No Es por Ti




No Es por Ti
Not Because of You
Es verdad tengo ganas de llorar llevo días sintiéndome muy mal
It's true, I feel like crying, I've been feeling very bad for days
Casi pierdo las ganas de vivir, pero no no te sientas tan feliz.
I almost lost my will to live, but no, don't feel so happy.
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti.
It's not because of you, I assure you, it's not because of you.
Es verdad llevo triste el corazón y en el alma una que otra
It's true, my heart is sad and in my soul a disappointment or two
Desepcion,
Disappointments,
Tengo muchos problemas de mujer pero no nada tienes que ver.
I have many problems of women but you have nothing to do with it.
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti.
It's not because of you, I assure you, it's not because of you.
Así que no te sientas tan especial lo que me pasa es muy natural ya
So don't feel so special, what's happening to me is very natural now
Vez que si hoy puedo estar sin pensar en ti,
See, if today I can be without thinking of you,
Si alguna noche me vez sufrir sabrás,
If one night you see me suffer, you'll know,
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti.
It's not because of you, I assure you, it's not because of you.
Es verdad ya me han visto por ahí caminando en las calles sin rumbo,
It's true, they've already seen me around walking the streets aimlessly,
Pero no se te ocurra ni pensar que ando así porque no me quieres ya.
But don't you dare think that I'm like this because you don't love me anymore.
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
Así que no te sientas tan especial lo que me pasa es muy natural ya
So don't feel so special, what's happening to me is very natural now
Vez, que si hoy puedo estar sin pensar en ti,
See, if today I can be without thinking of you,
Si alguna noche me vez sufrir sabrás,
If one night you see me suffer, you'll know,
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti no es por ti te aseguro no es
It's not because of you, I swear it's not because of you, it's not because of you,
Por ti, no es por ti te lo juro no es por ti, no es por ti,
I assure you it's not because of you, it's not because of you,
Te aseguro no es por ti,
I assure you it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti, no es por ti.
It's not because of you, I swear it's not because of you, it's not because of you.
No es por ti te lo juro no es por ti,
It's not because of you, I swear it's not because of you,
No es por ti te aseguro no es por ti,
It's not because of you, I assure you, it's not because of you,
No es por ti te lo juro no es por ti.
It's not because of you, I swear it's not because of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.