Ivor Biggun - You Can't Have a Shag With a Snowman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivor Biggun - You Can't Have a Shag With a Snowman




You Can't Have a Shag With a Snowman
Ты Не Можешь Переспать Со Снеговиком
Well you can't have a sh*g with a snowman
Ну ты ж не можешь переспать со снеговиком,
'Cause his knob is made of snow
Ведь его инструмент из снега,
And you'll get no poke
И ты не получишь кайфа
From a frozen bloke
От замороженного парня,
And he'll say "no" to an eskimo
Он даже эскимоске скажет «нет».
You can't have a gobble or a blow, man
Ты не можешь ни минета сделать, ни отсосать,
Or a nice f-*-c-k
Ни нормального секса получить.
He might be rigid
Он может быть твёрдым,
But he's much too frigid
Но он слишком холодный,
And his knob could melt away
И его инструмент может растаять.
Well you can't have a sh*g with a snowman
Ну ты ж не можешь переспать со снеговиком,
With an icicle for a tool
У которого сосулька вместо инструмента.
He's frozen through, he's got snowballs too
Он промёрз насквозь, у него ещё и снежки вместо яиц,
And so he just can't lose his cool
Так что он точно не потеряет самообладание.
Well he might be a sweet whisper low man
Может, он и мастер сладких речей,
But he'll only make you blush
Но он лишь заставит тебя покраснеть.
'Cause if he tries more
Ведь если он попытается что-то сделать,
Then his knob will thaw
То его инструмент растает,
And he'll have a premature slush
И у него будет преждевременное извержение.
No no no!
Нет, нет, нет!
If you sit on his nose and bounce you'll get a lift
Если сядешь на его нос и подпрыгнешь, то поднимешься в воздух.
Snow snow snow
Снег, снег, снег…
You'll get your assets frozen
Твои прелести заморозятся,
Just supposin' you get my drift
Если ты понимаешь, о чём я.
Oh the next time you make a snowman
О, в следующий раз, когда будешь лепить снеговика,
Make a nice snowlady too
Слепи ему ещё и снежную бабу,
With freezing tits for squeezing bits
С ледяными сиськами, которые можно будет тискать,
For the snowman to love true
Чтобы снеговик познал настоящую любовь.
And Santa Claus, the ho-ho-ho man
И Санта-Клаус, этот хо-хо-хо мужик,
Will take them on his sleigh
Заберёт их на свои сани,
And they can f*ck
И они смогут потрахаться
Where the penguins cluck
Там, где пингвины гогочут,
At the North Pole far away*
На далёком Северном полюсе*.





Writer(s): Ivor Biggun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.