Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Gather Lilacs
Wir werden Flieder sammeln
君の毎日に
僕は似合わない方
Ich
passe
wohl
nicht
zu
deinem
Alltag.
白い空から
雪が落ちた
Schnee
fiel
vom
weißen
Himmel.
別にいいさと
吐き出したため息が
Der
Seufzer,
den
ich
ausstieß,
weil
es
mir
egal
war,
少し残って
寂しそうに消えた
blieb
ein
wenig
und
verschwand
dann
traurig.
君の街にも
降っているかな
Ob
es
in
deiner
Stadt
auch
schneit?
ああ
今隣で
Ach,
jetzt
an
deiner
Seite...
雪が綺麗と笑うのは君がいい
Es
ist
schön,
wenn
du
lächelst
und
sagst,
der
Schnee
ist
schön.
でも寒いねってうれしそうなのも
Aber
auch,
wenn
du
glücklich
sagst,
es
ist
kalt.
転びそうになって掴んだ手のその先で
Und
wenn
du
fast
hinfällst,
meine
Hand
greifst
und
am
Ende
ありがとう
って楽しそうなのも
dich
fröhlich
bedankst.
それも君がいい
Auch
das
bist
du.
気づけば辺りは
ほとんどが白く染まって
Wenn
ich
mich
umschaue,
ist
fast
alles
weiß.
散らかってたこと
忘れてしまいそう
Ich
vergesse
fast,
wie
unordentlich
es
war.
意外と積もったね
とメール送ろうとして
Ich
wollte
dir
schreiben,
dass
doch
unerwartet
viel
Schnee
gefallen
ist,
打かけのまま
ポケットに入れた
habe
die
angefangene
Nachricht
aber
in
der
Tasche
gelassen.
好まれるような
強く優しい僕に
Kann
ich
mich
nicht
in
einen
starken,
sanften
Mann
verwandeln,
雪が綺麗と笑うのは君がいい
Es
ist
schön,
wenn
du
lächelst
und
sagst,
der
Schnee
ist
schön.
出しかけた答え胸が痛くて
Die
Antwort,
die
ich
geben
wollte,
schmerzt
in
meiner
Brust.
渡し方も
どこに捨てればいいかも分からずに
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
dir
geben
oder
wo
ich
sie
wegwerfen
soll.
君から見えてる景色に
Ich
habe
nur
Angst
vor
der
Landschaft,
思えばどんな映画を見たって
Egal
welchen
Film
ich
sehe,
どんな小説や音楽だって
egal
welchen
Roman
oder
welche
Musik
ich
höre,
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
ich
sehe
dich
immer
in
der
Heldin.
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
Die
fernen
Orte,
die
ich
besuchen,
den
Nachthimmel,
den
ich
sehen
möchte,
隣に描くのはいつでも
immer
zeichne
ich
dich
daneben.
見慣れたはずの
街がこんなにも
Die
Stadt,
die
ich
so
gut
kenne,
sieht
so
anders
aus.
君の街に白い雪が降った時
Wenn
in
deiner
Stadt
weißer
Schnee
fällt,
君は誰に会いたくなるんだろう
wen
möchtest
du
dann
treffen?
雪が綺麗だね
って誰に言いたくなるんだろう
Wem
möchtest
du
sagen,
dass
der
Schnee
schön
ist?
僕は
やっぱり僕は
Ich
bin...
ich
bin
immer
noch...
雪が綺麗と笑うのは君がいい
Es
ist
schön,
wenn
du
lächelst
und
sagst,
der
Schnee
ist
schön.
でも寒いねって嬉しそうなのも
Aber
auch,
wenn
du
glücklich
sagst,
es
ist
kalt.
転びそうになって掴んだ手のその先で
Und
wenn
du
fast
hinfällst,
meine
Hand
greifst
und
am
Ende
ありがとう
って楽しそうなのも
dich
fröhlich
bedankst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Novello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.