Ivor Novello - We'll Gather Lilacs - traduction des paroles en anglais

We'll Gather Lilacs - Ivor Novellotraduction en anglais




We'll Gather Lilacs
We'll Gather Lilacs
君の毎日に 僕は似合わない方
I'm not the man for you, no
白い空から 雪が落ちた
From the sky falls snow so white
別にいいさと 吐き出したため息が
Whatever, I sigh
少し残って 寂しそうに消えた
My breath hangs there awhile
君の街にも 降っているかな
I wonder if it's snowing there
ああ 今隣で
Oh tonight, next to you
雪が綺麗と笑うのは君がいい
The beauty of the snow, only you can know
でも寒いねってうれしそうなのも
But I love how you exclaim when it's cold
転びそうになって掴んだ手のその先で
When you reach for my hand when you might fall
ありがとう って楽しそうなのも
Thank you so much, you say
それも君がいい
That's what I love
気づけば辺りは ほとんどが白く染まって
Before I know, the world has turned so white
散らかってたこと 忘れてしまいそう
And I forget all my troubles
意外と積もったね とメール送ろうとして
The snow has come thick, I start to write
打かけのまま ポケットに入れた
And slip my phone in my pocket
好まれるような 強く優しい僕に
I wish I could be a man who's strong, who can protect
変われないかな
My love, I wish I could be
雪が綺麗と笑うのは君がいい
The beauty of the snow, only you can know
出しかけた答え胸が痛くて
But the words I want to say seem to stick in my throat
渡し方も どこに捨てればいいかも分からずに
I don't know how to say them, where to put them, what to do with them
君から見えてる景色に
To the world you show
ただ怯えてるんだ
I am filled with fear
思えばどんな映画を見たって
I think of every film I've seen
どんな小説や音楽だって
Every novel I've read, every song I've heard
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ
I see you as the heroine
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も
The distant lands I wish to see, the skies I want to show
隣に描くのはいつでも
They're always next to you
見慣れたはずの 街がこんなにも
There's a city I've seen a thousand times
馬鹿だな 僕は
Oh, my my, how silly of me
君の街に白い雪が降った時
In your city, when the snow falls white
君は誰に会いたくなるんだろう
I wonder who you want to see
雪が綺麗だね って誰に言いたくなるんだろう
The beauty of the snow, I wonder who you want to tell
僕は やっぱり僕は
It's me, of course, isn't it
雪が綺麗と笑うのは君がいい
The beauty of the snow, only you can know
でも寒いねって嬉しそうなのも
But I love how you exclaim when it's cold
転びそうになって掴んだ手のその先で
When you reach for my hand when you might fall
ありがとう って楽しそうなのも
Thank you so much, you say
全部君がいい
That's what I love





Writer(s): Ivor Novello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.