Paroles et traduction Ivory Rasmus - In Retrospect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Retrospect
В Ретроспективе
I'll
tell
you
all
my
lies
Я
расскажу
тебе
всю
свою
ложь,
Want
me
living
right
Ты
хочешь,
чтобы
я
жила
правильно,
But
I
cant
do
that
Но
я
не
могу
этого
сделать.
Everybody's
tried
Все
пытались,
Since
my
sister
died
nothing's
working
Со
смерти
моей
сестры
ничего
не
работает.
I
take
all
my
pills
Я
принимаю
все
свои
таблетки,
You
give
me
my
thrills
Ты
даришь
мне
острые
ощущения,
But
I
cant
change
Но
я
не
могу
измениться.
Drugs
just
hide
the
pain
Наркотики
просто
скрывают
боль.
Why's
it
all
in
vein?
Почему
все
это
напрасно?
I
wont
seek
your
love
Я
не
буду
искать
твоей
любви,
Too
ready
to
run
Слишком
готова
бежать.
Beat
you
to
the
exit
like
it's
fun
Обойду
тебя
на
пути
к
выходу,
как
будто
это
весело.
What
did
I
just
do?
Что
я
только
что
сделала?
It
all
fell
through
Все
провалилось.
Ate
a
loaded
gun
Проглотила
заряженный
пистолет,
Havent
seen
the
sun
in
days
since
you
Не
видела
солнца
уже
много
дней
с
тех
пор,
как
ты
Said
I
never
loved
you
Сказал,
что
никогда
меня
не
любил.
You'd
understand
why
you
should
go
Ты
бы
понял,
почему
тебе
следует
уйти,
If
you
know
my
plans
to
die
Если
бы
знал
о
моих
планах
умереть.
I'd
rather
leave
you
behind
less
traumatized
Я
бы
предпочла
оставить
тебя
в
меньшей
травме.
I'm
sorry
for
that
sacrifice
Прости
меня
за
эту
жертву.
No
one
understands
Никто
не
понимает.
If
they
do
they'll
tell
Если
и
понимают,
то
расскажут,
Then
I'm
committed
Тогда
я
буду
вынуждена.
Send
my
cry
for
help
Пошлю
свой
крик
о
помощи.
Nothing
makes
me
well
Ничто
меня
не
лечит,
It
just
gives
munitions
Это
только
дает
оружие.
Life's
a
living
hell
Жизнь
- это
сущий
ад.
I
dont
want
to
pull
you
through
these
conditions
Я
не
хочу
тянуть
тебя
за
собой
в
эти
условия.
Let
me
right
my
wrongs
Дай
мне
исправить
свои
ошибки,
Make
a
couple
songs
Написать
пару
песен.
Maybe
I'll
feel
different
Может
быть,
я
буду
чувствовать
себя
по-другому.
I
need
to
fight
my
past
Мне
нужно
бороться
со
своим
прошлым,
Need
to
find
the
reason
that
I'm
so
distant
Нужно
найти
причину,
по
которой
я
так
далека.
I
grew
up
abused
Я
выросла
в
жестокости,
I
was
always
used
by
people
ID
call
friend
Меня
всегда
использовали
люди,
которых
я
называла
друзьями.
I
cant
find
the
bounds
Я
не
могу
найти
границ.
We
wont
make
it
now
У
нас
ничего
не
получится.
Im
too
far
down
Я
слишком
глубоко
упала.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня.
You
dont
know
that
you
need
this
space
Ты
не
знаешь,
что
тебе
нужно
это
пространство.
Oh,
im
just
keeping
you
safe
О,
я
просто
защищаю
тебя.
Please
don't
forgive
me
Пожалуйста,
не
прощай
меня.
That's
just
litany
Это
просто
литания,
And
you
dont
need
that
И
тебе
это
не
нужно.
No,
you
dont
need
that
Нет,
тебе
это
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.