Paroles et traduction Ivory Rasmus - Prescribed Medicines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prescribed Medicines
Прописанные лекарства
You
profit
off
of
abuse,
then
ego
acts
rash
Ты
наживаешься
на
жестокости,
а
потом
твое
эго
ведет
себя
опрометчиво
Wonder
what
the
victims
think
drowning
in
backlash
Интересно,
что
думают
жертвы,
захлебываясь
в
волне
последствий
I
can
see
the
patterns
made
yards
away
Я
вижу
твои
схемы
за
версту
I
see
how
I
paid
for
the
cards
you
played
Я
вижу,
как
я
заплатила
за
те
карты,
которыми
ты
играл
And
they're
like
"How
you
gonna
back
that?"
А
они
такие:
"Как
ты
можешь
это
доказать?"
Idk
bitch,
receipts
and
some
screencaps
Не
знаю,
сучка,
чеки
и
скриншоты
Wondering
what
all
yall
see
in
victims
to
attack
that
Интересно,
что
вы
все
видите
в
жертвах
такого,
что
на
них
нужно
нападать
Wonder
where
the
hate
comes
from
when
illusions
fade
Интересно,
откуда
берется
ненависть,
когда
иллюзии
рушатся
Look
at
the
way
that
depp
is
shown
as
just
a
victim
Посмотри,
как
Деппа
выставляют
просто
жертвой
Abuse
is
mutual
Насилие
бывает
обоюдным
Especially
in
this
system
Особенно
в
этой
системе
You
erase
the
people
that
hurt
too
cus
they're
not
good
enough
Ты
стираешь
людей,
которые
тоже
причиняют
боль,
потому
что
они
недостаточно
хороши
I
was
told
that
I
deserved
exploiting
how
I'm
acting
up
Мне
говорили,
что
я
заслуживаю
эксплуатации
тем,
как
я
себя
веду
And
acting
up
nowadays
is
speaking
out
А
плохое
поведение
в
наши
дни
- это
высказывание
Victimhood
is
nothing
I
could
ever
gain
from
bragging
'bout
Жертвенность
- это
не
то,
чем
я
могла
бы
хвастаться
People
don't
like
cancel
culture
cus
they
have
to
break
all
their
silence
Людям
не
нравится
культура
отмены,
потому
что
им
приходится
нарушать
молчание
This
ain't
real
to
you,
and
that
view
turns
to
violence
Для
тебя
это
нереально,
и
эта
точка
зрения
превращается
в
насилие
I
pour
my
heart
out
to
the
void
or
more
hatred
Я
изливаю
свое
сердце
в
пустоту
или
еще
большую
ненависть
Either
or
is
better
than
leaving
that
urge
unsated
Любой
из
вариантов
лучше,
чем
оставлять
это
желание
неудовлетворенным
Bait
me
into
a
deathtrap
Заманиваешь
меня
в
смертельную
ловушку
Then
act
like
an
ally
Потом
ведешь
себя
как
союзник
Everyone
near
me's
a
vulture
Все
вокруг
меня
- стервятники
My
world
was
all
lies
Мой
мир
был
сплошной
ложью
Take
all
your
medicine
before
you
see
reality
Прими
все
свои
лекарства,
прежде
чем
увидеть
реальность
You
could
never
handle
your
feelings
in
their
totality
Ты
никогда
не
смог
бы
справиться
со
своими
чувствами
во
всей
их
полноте
Begging
you
on
my
hands
and
knees
please
let
all
my
poisons
free
Умоляю
тебя
на
коленях,
пожалуйста,
освободи
все
мои
яды
Once
they
see
the
predators
without
the
masks
made
accordingly
Как
только
они
увидят
хищников
без
масок,
сделанных
по
размеру
I'm
sure
most
you
bitches
would
recant
if
you
weren't
breaking
even
Я
уверена,
что
большинство
из
вас,
сучки,
отказались
бы
от
своих
слов,
если
бы
не
были
в
расчете
Fucking
twitter
feeds
got
me
freaking
waking
to
sleeping
Чертова
лента
твиттера
сводит
меня
с
ума,
я
засыпаю
и
просыпаюсь
с
телефоном
I'm
sorry
that
I'm
so
broken
Прости,
что
я
такая
сломленная
I'm
sorry
I
never
quit
Прости,
что
я
никогда
не
сдавалась
I'm
there
for
myself
where
nobody
wanted
to
be
Я
рядом
с
собой
там,
где
никто
не
хотел
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.