Ivri Lider - הכל בוער - traduction des paroles en allemand

הכל בוער - Ivri Lidertraduction en allemand




הכל בוער
Alles brennt
האהבה הזאת שלנו בונה לנו חדר
Diese Liebe von uns baut uns ein Zimmer
שנוכל בתוכו להרגיש בודדים בעולם
Damit wir uns darin allein auf der Welt fühlen
היא סידרה ארבעה קירות, רק לא דלת
Sie stellte vier Wände auf, aber keine Tür
שנהיה סגורים בפנים, לעולם
Damit wir eingeschlossen bleiben, für immer
האהבה הזאת שלנו בונה לנו חדר
Diese Liebe von uns baut uns ein Zimmer
שמגן ושומר שהחום לא ייברח מבפנים
Das schützt und bewahrt, dass die Wärme nicht entweicht
והכל בו לבן ונעים ומרגיש לי בסדר
Und alles darin ist weiß und angenehm, fühlt sich gut an
כמו בשיט חלומות או בבית משוגעים
Wie auf einem Traumschiff oder in einem Irrenhaus
וכשמישהו מכה מבחוץ, אני לא שומע
Und wenn jemand von draußen klopft, höre ich nichts
זה נשמע כמו פיצוץ מרחוק או משהו עמום
Es klingt wie eine Explosion in der Ferne oder etwas Unklares
האהבה הזאת שלנו בונה לנו חדר
Diese Liebe von uns baut uns ein Zimmer
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
והכנסנו ספה חדשה וחשבנו על כלב
Und wir brachten ein neues Sofa und dachten an einen Hund
מכשירים עם חיבור לחשמל ומיטת ילדים
Geräte mit Stromanschluss und ein Kinderbett
והחדר הרגיש קצת קטן, אז פתחתנו ת'דלת
Und das Zimmer fühlte sich etwas klein an, also öffneten wir die Tür
וכשנכנס האוויר נכנסו אנשים אחרים
Und als die Luft hereinkam, kamen auch andere Menschen herein
וכשמישהו מכה מבחוץ, אני לא שומע
Und wenn jemand von draußen klopft, höre ich nichts
זה נשמע כמו פיצוץ מרחוק או משהו עמום
Es klingt wie eine Explosion in der Ferne oder etwas Unklares
האהבה הזאת שלנו בונה לנו חדר
Diese Liebe von uns baut uns ein Zimmer
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
וכשמישהו מכה מבחוץ, אני לא שומע
Und wenn jemand von draußen klopft, höre ich nichts
זה נשמע כמו פיצוץ מרחוק או משהו עמום
Es klingt wie eine Explosion in der Ferne oder etwas Unklares
האהבה הזאת שלנו בונה לנו חדר
Diese Liebe von uns baut uns ein Zimmer
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
ויש בו מקום להמון או לכלום
Und darin ist Platz für viel oder nichts
ויש בו כל מה שרציתי בדיוק
Und darin ist alles, was ich genau wollte





Writer(s): פריג' יונתן ז"ל, גולדשטיין עדיאל, לידר עברי, תמרי טל, טוכמן אריאל, סיקל אלעד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.