Paroles et traduction Ivy - By His Stripes We Are Healed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By His Stripes We Are Healed
Его ранами мы исцелены
He
is
despised
Он
был
презрен
And
rejected
of
men;
И
отвержен
людьми;
A
man
of
sorrows,
Муж
скорбей,
And
acquainted
with
grief:
Знакомый
с
печалью:
As
it
were
our
faces
from
him;
Как
будто,
лица
свои
от
Него;
He
was
despised,
Он
был
презрен,
And
we
did
not
esteemed
him
И
мы
не
ценили
Его.
Surely
he
hath
borne
our
griefs,
Но
Он
взял
на
Себя
наши
немощи
And
carried
our
sorrows:
И
понес
наши
болезни;
Yet
we
did
esteem
him
stricken,
А
мы
считали
Его
пораженным,
Smitten
of
God,
and
afflicted.
Наказанным
Богом
и
униженным.
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
For
our
iniquities:
За
беззакония
наши;
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
For
our
iniquities:
За
беззакония
наши;
The
chastisement
of
our
peace
Наказание
мира
нашего
Was
upon
him;
было
на
Нем,
And
by
his
stripes
и
ранами
Его
We
are
healed
мы
исцелились.
All
we
like
sheep
Все
мы
блуждали,
как
овцы,
Have
gone
astray
сошли
с
пути,
; We
have
turned
Every
one
каждый
из
нас
обратился
To
his
own
way;
And
the
LORD
на
свою
дорогу;
и
Господь
Hath
laid
on
him
возложил
на
Него
The
iniquity
of
us
all
грехи
всех
нас.
He
was
oppressed,
Он
истязуем
был,
And
he
was
afflicted,
но
смирил
Себя
Yet
he
opened
not
his
mouth:
и
не
открывал
уст
Своих;
He
was
led
as
a
lamb
to
the
slaughter,
как
агнец,
веден
был
Он
на
заклание,
And
as
a
sheep
before
her
shearers
и
как
овца
пред
стригущими
ее
So
he
openeth
not
his
mouth
так
Он
не
открывал
уст
Своих.
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
He
was
bruised
For
our
iniquities:
И
мучим
за
беззакония
наши;
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
He
was
bruised
For
our
iniquities:
И
мучим
за
беззакония
наши;
The
chastisement
for
our
peace
Наказание
мира
нашего
Was
upon
him;
было
на
Нем,
And
by
his
stripes
и
ранами
Его
We
are
healed
мы
исцелились.
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
He
was
bruised
For
our
iniquities:
И
мучим
за
беззакония
наши;
But
he
was
wounded
Но
Он
изъязвлен
был
For
our
transgressions,
За
грехи
наши
He
was
bruised
For
our
iniquities:
И
мучим
за
беззакония
наши;
The
chastisement
for
our
peace
Наказание
мира
нашего
Was
upon
him;
было
на
Нем,
And
by
his
stripes
we
are
healed
и
ранами
Его
мы
исцелились.
And
by
his
stripes
we
are
healed
и
ранами
Его
мы
исцелились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.