Ivy Queen feat. Nando, Arcangel & Tito "El Bambino" - Que Lloren - Remix - traduction des paroles en allemand

Que Lloren - Remix - Ivy Queen , Nando , Tito"El Bambino" , Arcángel traduction en allemand




Que Lloren - Remix
Sollen sie weinen - Remix
Ja-ja-ja, ey yo
Ja-ja-ja, ey yo
Oye Arcangel pa'
Hör mal, Arcangel, pa'
Este es Naldo (Una más de La Diva)
Das ist Naldo (Noch einer von La Diva)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Esto es Sentimiento
Das ist Gefühl
Tito El Bambino (pa' las mujeres pa')
Tito El Bambino (für die Frauen, pa')
Te confieso que por ti he tenido que llorar (llorar)
Ich gestehe, dass ich deinetwegen weinen musste (weinen)
Y que me encuentro pagando toda mi maldad (maldad)
Und dass ich für all meine Bosheit bezahle (Bosheit)
Hoy yo te pido perdón
Heute bitte ich dich um Verzeihung
Y no por compromiso (no, no, no, no)
Und nicht aus Verpflichtung (nein, nein, nein, nein)
Hoy yo te acepto mi error
Heute akzeptiere ich meinen Fehler
No me dejes caer al piso (no, no)
Lass mich nicht zu Boden fallen (nein, nein)
Tengo mil maneras para amarte
Ich habe tausend Arten, dich zu lieben
Sabes que actuaste ignorante
Du weißt, dass du dich ignorant verhalten hast
Yo a ti te amé y eras aparte
Ich habe dich geliebt, und du warst etwas Besonderes
Pero tan bajo que me pagaste
Aber du hast mich so schlecht behandelt
no puedes negar, no paras de sufrir
Du kannst es nicht leugnen, du hörst nicht auf zu leiden
En la vida real no era para ti
Im wirklichen Leben war es nicht für dich bestimmt
Te encierras en tu cuarto a llorar por
Du schließt dich in deinem Zimmer ein, um meinetwegen zu weinen
Y ahora que lloro, y ahora que llores
Und jetzt, wo ich weine, und jetzt, wo du weinst
Que del amor nadie te salvará
Dass dich niemand vor der Liebe retten wird
Que por amor somos capaz de matar
Dass wir aus Liebe fähig sind zu töten
Y que el amor a veces es ignorante
Und dass Liebe manchmal ignorant ist
Ahora que lloren, que les toca su parte
Jetzt sollen sie weinen, sie sind an der Reihe
Que lloren
Sollen sie weinen
Lo que yo quiero es que lloren
Ich will nur, dass sie weinen
Que admitan de sus errores
Dass sie ihre Fehler zugeben
Para que así una los perdone
Damit man ihnen verzeihen kann
Y lloren
Und weinen
Te confieso que por ti he tenido que llorar (llorar)
Ich gestehe, dass ich deinetwegen weinen musste (weinen)
Y que me encuentro pagando toda mi maldad (maldad)
Und dass ich für all meine Bosheit bezahle (Bosheit)
Hoy yo te pido perdón
Heute bitte ich dich um Verzeihung
Y no por compromiso (no, no, no, no)
Und nicht aus Verpflichtung (nein, nein, nein, nein)
Hoy yo te acepto mi error
Heute akzeptiere ich meinen Fehler
No me dejes caer al piso (no, no)
Lass mich nicht zu Boden fallen (nein, nein)
Porque es la ley del amor, el valorar a tu mujer
Denn es ist das Gesetz der Liebe, deine Frau zu schätzen
Y si no lo haces bien, sabes la vas a perder
Und wenn du es nicht gut machst, weißt du, dass du sie verlieren wirst
Muchas somos fuertes y otras somos la miel
Viele von uns sind stark und andere sind der Honig
Ponte en otros zapatos cuando seamos la infiel
Versetz dich in ihre Lage, wenn wir die Untreuen sind
Así es la vida
So ist das Leben
Siempre se ama lo que no se olvida
Man liebt immer das, was man nicht vergisst
Se buscan la mujer prohibida
Man sucht die verbotene Frau
O se buscan una querida, ¡envidia!
Oder man sucht sich eine Geliebte, Neid!
Así es la vida
So ist das Leben
Cuando le toca a la mujer
Wenn die Frau an der Reihe ist
Llorar para luego perder
Zu weinen, um dann zu verlieren
O amar a un hombre que es infiel, y ver
Oder einen Mann zu lieben, der untreu ist, und zu sehen
Que lloren
Sollen sie weinen
Lo que yo quiero es que lloren
Ich will nur, dass sie weinen
Que admitan de sus errores
Dass sie ihre Fehler zugeben
Para que así una los perdone
Damit man ihnen verzeihen kann
Y lloren
Und weinen
Óyeme Tito, deja de estar llorando mano
Hör zu, Tito, hör auf zu weinen, Mann
Piensa, ¿cómo puedes hacer que vuelva?
Denk nach, wie kannst du sie dazu bringen, zurückzukommen?
Eso es lo que tienes que estar pensando
Das ist es, woran du denken solltest
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no vas a llorar
Nein, du wirst nicht weinen
Recuerda que el amor lo dejas volar
Erinnere dich daran, dass du die Liebe hast fliegen lassen
Y si es real a ti volverá
Und wenn sie echt ist, wird sie zu dir zurückkehren
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no vas a llorar
Nein, du wirst nicht weinen
Dile que fue un error, que fue una confusión
Sag ihm, dass es ein Fehler war, dass es eine Verwechslung war
Que le amas y vas a luchar (Arcángel pa')
Dass du ihn liebst und kämpfen wirst (Arcángel, pa')
Aprende de tus errores amigo
Lerne aus deinen Fehlern, mein Freund
Que traicionero puede ser el destino
Dass das Schicksal verräterisch sein kann
Mejor pórtate bien
Benimm dich besser
Si no quieres que ella te haga lo mismo a ti también
Wenn du nicht willst, dass sie dir dasselbe antut
En el amor es válido también llorar (oh-oh)
In der Liebe ist es auch erlaubt zu weinen (oh-oh)
Y lo haces por una mujer difícil de encontrar (oh-oh)
Und du tust es wegen einer Frau, die schwer zu finden ist (oh-oh)
Oye mi hermano póngase a reflexionar
Hör zu, mein Bruder, fang an nachzudenken
Si esa mujer la quieres por ella debes luchar (ay, yeh-yeh-yeh)
Wenn du diese Frau willst, musst du für sie kämpfen (ay, yeh-yeh-yeh)
Tito "El Bambino"
Tito "El Bambino"
Arcángel pa'
Arcángel, pa'
Oye (el maravilla)
Hör zu (das Wunder)
Este es Naldo
Das ist Naldo
Tito "El Bambino" con La Diva
Tito "El Bambino" mit La Diva
Ivy Queen, la diva, ¡rah!
Ivy Queen, die Diva, rah!
Llegó la reina de este mambo papá, eh (la maravillosa)
Die Königin dieses Mambo ist angekommen, Papa, eh (die Wunderbare)
Urba y Monserrate pa' (dile papá, Nando, come flow, Nando)
Urba und Monserrate, pa' (sag es, Papa, Nando, komm Flow, Nando)
Noriega (here we go)
Noriega (los geht's)
El avión de Sangre Nueva (soy ya positiva ya con los nenes, papá)
Das Flugzeug von Sangre Nueva (Ich bin schon positiv mit den Jungs, Papa)
Nosotros estamos cerrando muy fuerte
Wir schließen sehr stark ab
DJ Urba, Monserrate
DJ Urba, Monserrate
Oye, Sangre Nueva
Hört zu, Sangre Nueva
Los Reyes de la Galaxia (maravillosa)
Die Könige der Galaxie (wunderbar)
Que lloren (hey, el reino de tu mambo, pa)
Sollen sie weinen (hey, das Königreich deines Mambo, pa)
Que lloren
Sollen sie weinen
Que lloren
Sollen sie weinen
Lo que yo quiero es que lloren (la maravilla, pa)
Ich will nur, dass sie weinen (das Wunder, pa)
Que lloren
Sollen sie weinen
Que lloren
Sollen sie weinen
Que lloren (¡rah!, hey, hey, hey, ¡rah!, hey, hey, hey)
Sollen sie weinen (rah!, hey, hey, hey, rah!, hey, hey, hey)





Writer(s): Urbani Mota, Sosa Monserrate, Martha Pesante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.