Paroles et traduction Ivy Queen - Abusadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"En
el
mundo
entero,
saben
quien
es
la
queen...
"The
whole
world
knows
who
the
queen
is..."
Les
he
demostrado
quien
es
la
diva...
I've
shown
them
who
the
diva
is...
Pa'que
aprendan...
So
they
can
learn...
Pa'que
respeten...
So
they
can
respect...
Realness,
papa!"
Realness,
daddy!"
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Cuando
yo
entro
represento
When
I
walk
in,
I
represent
Muchas
veces
he
demostrado
mi
talento
Many
times
I
have
shown
my
talent
Me
han
visto
muchos
Many
have
seen
me
Ellos
saben
que
es
muy
facil
They
know
it's
very
easy
Contra
el
suelo
los
reviento
I
smash
them
against
the
ground
Todos
veran
Everyone
will
see
El
mundo
se
va
a
enterar
The
world
will
know
Como
esta
mujer
siempre
llega
How
this
woman
always
arrives
Donde
tenga
que
llegar
Wherever
she
needs
to
be
Y
lamentaran
And
they
will
regret
Las
veces
que
me
tienen
frente
The
times
they
have
me
in
front
of
them
Las
veces
que
subestiman
a
un
talento
inteligente
The
times
they
underestimate
an
intelligent
talent
Quieren
furia
They
want
fury
Y
eso
es
lo
que
voy
a
dar
And
that's
what
I'm
going
to
give
Por
todas
esas
ocasiones
que
me
han
querido
humillar
For
all
those
times
they've
tried
to
humiliate
me
Por
las
veces
que
he
caido
For
the
times
I've
fallen
Las
veces
que
he
llorado
The
times
I've
cried
Las
veces
que
he
llevado
The
times
I've
carried
Mi
bandera
a
todos
lados
My
flag
everywhere
Desde
altos
lugares
los
he
visto
yo
caer
From
high
places
I
have
seen
them
fall
Manada
de
ladrones
nada
pueden
componer
A
pack
of
thieves,
they
can't
compose
anything
Son
los
que
pasan
enmonopolizan
lo
que
creen
They
are
the
ones
who
pass
by
and
monopolize
what
they
believe
No
saben
que
lo
que
hizo
Dios
no
pueden
detener
They
don't
know
that
they
can't
stop
what
God
made
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Digan
lo
que
digan,
Ivy
sigue
cuesta
arriba
Say
what
they
say,
Ivy
keeps
going
uphill
Dando
miles
bofetadas,
a
energias
negativas
Giving
thousands
of
slaps
to
negative
energies
Es
lo
que
ellos
sentiran
alrededor
That's
what
they
will
feel
around
them
Llenados
de
gran
confusion
Filled
with
great
confusion
No
voy
a
dar
si
ninguno
a
mi
la
mano
me
pudo
brindar
I'm
not
going
to
give
it
if
no
one
could
give
me
a
hand
Muchos
quieren
que
yo
me
rebaje
Many
want
me
to
lower
myself
Y
los
tengo
en
la
mirilla
para
darles
lo
que
traje
And
I
have
them
in
my
sights
to
give
them
what
I
brought
Hey,
tu,
agarra
aqui
Hey,
you,
grab
here
Te
envio
todo
el
veneno
que
me
has
enviado
a
mi
I
send
you
all
the
poison
you
have
sent
me
What,
what!?
What,
what!?
Que
se
echen
pa'tras
si
ellos
no
me
han
dado
na'
Let
them
back
off
if
they
haven't
given
me
anything
Bofetadas
liricales
les
acabo
de
dar
I
just
gave
them
lyrical
slaps
Todos
veran
Everyone
will
see
El
mundo
se
va
a
enterar
The
world
will
know
Como
esta
mujer
siempre
llega
How
this
woman
always
arrives
Donde
tenga
que
llegar
Wherever
she
needs
to
be
Desde
altos
lugares
los
he
visto
yo
caer
From
high
places
I
have
seen
them
fall
Manada
de
ladrones
nada
pueden
componer
A
pack
of
thieves,
they
can't
compose
anything
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Cuantas
veces
tengo
que
decirle,
soy
la
abusadora
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
I'm
the
abuser
Nadie
puede
con
la
Queena',
te
lo
he
dado
a
demostrar
No
one
can
handle
the
Queen,
I've
shown
you
that
Quieren
batirse
con
una
mujer
que
es
jodedora
They
want
to
battle
a
woman
who's
a
troublemaker
En
la
musica
que
canto
me
tienen
que
respetar
In
the
music
I
sing,
they
have
to
respect
me
Tengan
cuidado...
Be
careful...
Si
se
fijan
de
mi...
If
you
mess
with
me...
Tengo
este
juego
ganado...
I've
got
this
game
won...
Tengan
cuidado...
Be
careful...
Si
se
fijan
de
mi...
If
you
mess
with
me...
Tengo
este
juego
ganado...
I've
got
this
game
won...
(And,
Ecko!)
(And,
Ecko!)
Diamond
Music!
Diamond
Music!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.