Ivy Queen - Antídoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - Antídoto




Antídoto
Antidote
Evocándole al tiempo
Summoning time
Y a los días cotidianos
And everyday life
A un paisaje generoso
A landscape that gave
Abrazar a mis hermanos
Hugging my brothers
Revivir las emociones, y al igual las reflexiones
Replaying feelings, and like reflections
De que el odio no salva vidas
That hatred won't save lives
No te confundas, no es la salida
Don't be mistaken, it's not the way out
Aquí no hay tiempo que perder
There's no time to waste here
O cuando nos faltó la empatía
Or when we lacked empathy
"Cuida la madre tierra" decían
They would say, "Take care of Mother Earth"
Que un día se llena de rebeldía
That one day it would be filled with rebellion
Que Dios no el pan del cada día
That God wouldn't give us our daily bread
Sana distancia, hoy nos piden
Social distancing, they ask of us today
Y no tocarnos, es lo que exigen
And not touching each other, that's what they demand
Yo no quiero que la tristeza se quede aquí, permanente
I don't want sadness to stay here, forever
Que llenemos de fortaleza a quien le aturde la mente
Let's fill with strength those whose minds are in a daze
Yo no quiero que la tristeza se quede aquí
I don't want sadness to stay here
Que esta ausencia de abrazos sirva pa′ revivir
Let this lack of embraces serve to revive
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
La calidad humana
Humanity
Los sentimientos, la juventud, la vejez, el amor, el tiempo
Feelings, youth, age, love, time
Corren descalzos, mirarse dentro
They run free, looking within
Una lluvia, un día soleado, la brisa del viento
Rain, a sunny day, the breeze
Sana distancia, hoy nos piden
Social distancing, they ask of us today
Y no tocarnos, es lo que exigen
And not touching each other, that's what they demand
Yo no quiero que la tristeza se quede aquí, permanente
I don't want sadness to stay here, forever
Que llenemos de fortaleza a quien le aturde la mente
Let's fill with strength those whose minds are in a daze
Yo no quiero que la tristeza se quede aquí
I don't want sadness to stay here
Que esta ausencia de abrazos sirva pa' revivir
Let this lack of embraces serve to revive
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith
El corazón restauraremos
We will restore our hearts
Llenos de fe caminaremos
We will walk on, filled with faith





Writer(s): Martha Ivelisse Pesante Pka Ivy Queen, Xen Xei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.