Ivy Queen - Casi Te Envidio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - Casi Te Envidio




Casi Te Envidio
I Almost Envy You
Me dices que te has vuelto a enamorar
You tell me you've fallen in love again
Y yo no te comprendo lo que dices
And I don't understand what you're saying
Si es que de mi te has olvidado ya
If you have already forgotten about me
O buscas otras horas mas felices
Or are you looking for happier hours
Supongo que es tienes otro amor
I guess you have another love
(¿Qué, qué?) Y piensas colocarlo en mi lugar
(What, what?) And you plan to put them in my place
Creyendo que será mucho mejor
Believing they will be much better
Que todo lo que yo te he dado ya
Than everything I have already given you
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another dream
Dia tras día
Day after day
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dream
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dream
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Volver a enamorarse es acabar
To fall in love again is to end
Con un amor que ya se ha terminado
With a love that has already ended
Tener quien ocupe ese lugar
To have someone occupy that place
Que deja la reliquia de un pasado
Left by the relic of a past
Si tu lo has conseguido dímelo
If you have achieved it, tell me
Que en nada yo me pienso interponer
That I will not interfere in anything
Si tienes quien te quiera mas que yo
If you have someone who loves you more than me
Adiós amor y que te vaya bien
Goodbye love, and I hope you do well
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another dream
Dia tras día
Day after day
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dream
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another dream
Dia tras día
Day after day
Casi te envidio porque a mi también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dream
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
No puedo no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another dream
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Yo que se va a gozar, tanto como goce yo
I know they will enjoy it, as much as I did
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Cantando con la caballota, dicen que se enamoró
Singing with the "caballota," they say she fell in love
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Cuanto te yo, por tener otra ilusión
How much I gave you, to have another dream
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Ay si te vas a enamorar, aquí el que sufre soy yo
Oh, if you're going to fall in love, I'm the one who suffers here
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another dream
Cuando quieras otro amor
When you want another love
Que te aproveche, que te aproveche y disfrútalo
Enjoy it, enjoy it, and have fun
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another dream
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another dream
Casi te envidio por tener otra ilusion
I almost envy you for having another dream
Casi te envidio, yo casi te envidio
I almost envy you, I almost envy you
Yo lo que creo que tu quieres conmigo es una vendetta, una vendetta
I think what you want with me is revenge, revenge





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.