Ivy Queen - Libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy Queen - Libertad




¡Yo! You know ¡Después de esta! Ivy queen
Я! You know после этого! Королева плюща
Me puse un chaleco a prueba e' balas, men llegó la caballota
Я надел пуленепробиваемый жилет, мужчины пришли на коня
Dale vamos
Давай, давай.
Cansada de esperar por ti
Устала ждать тебя.
Cansada de llorar por ti
Устала плакать о тебе.
Ya veo que no eres para
Я вижу, ты не для меня.
Me voy pa' la disco
Я ухожу па ' Ла диско
Me pongo una mini falda
Я ношу мини-юбку.
Porque la noche es bien larga
Потому что ночь очень длинная.
Pa' celebrar la libertad, eso es lo que va
Па ' праздновать свободу, вот что происходит
A mis amigas que les gusta el rebuleo
Мои подруги, которые любят ребулирование
Siempre tienen mi vaqueo
У них всегда есть моя пасть.
Y yo de lo tuyo estoy cansa', pues vamo' allá
А я от тебя устала, потому что я иду туда.
¿Quién te crees soy yo?
Кем ты себя возомнил?
No eres santo de mi devoción
Ты не святой моей преданности.
Ahora te quedas sin mi amor
Теперь ты остаешься без моей любви.
Esto se acabó, arranca en baja
Все кончено, начинай на низком уровне.
¿Quién diablos soy yo?
Кто я такой, черт возьми?
¿Pa' que juegues con mi corazón?
Ты играешь с моим сердцем?
¿Quién te dió alguna autorización?
Кто дал тебе разрешение?
Esto se acabó, arranca en baja
Все кончено, начинай на низком уровне.
comprenderás, con esta mujer no va' a jugar
Ты поймешь, с этой женщиной он не будет играть.
Búscate otra tonta, estúpida, todo llega siempre a su final
Найди себе другую глупую, глупую, все всегда подходит к концу.
Cansada de esperar por ti
Устала ждать тебя.
Cansada de llorar por ti
Устала плакать о тебе.
Ya veo que no eres para
Я вижу, ты не для меня.
Aunque de rodillas
Хотя на коленях
Vengas suplicando y me lo digas
Приходи умолять и говори мне.
Que yo soy la nena que no olvidas
Что я-детка, которую ты не забываешь.
Aunque venga tu madre y me lo pida
Даже если твоя мама придет и попросит меня об этом.
Yo me voy pa' la disco
Я ухожу па ' Ла диско
Me pongo una mini falda
Я ношу мини-юбку.
Porque la noche es bien larga
Потому что ночь очень длинная.
Pa' celebrar la libertad, eso es lo que va
Па ' праздновать свободу, вот что происходит
A mis amigas que les gusta el rebuleo
Мои подруги, которые любят ребулирование
Siempre tienen mi vaqueo'
У них всегда есть моя пасть.
Y yo de lo tuyo estoy cansa', pues vamo' allá
А я от тебя устала, потому что я иду туда.
¿Quién te crees soy yo?
Кем ты себя возомнил?
No eres santo de mi devoción
Ты не святой моей преданности.
Ahora te quedas sin mi amor
Теперь ты остаешься без моей любви.
Esto se acabó, arranca en baja
Все кончено, начинай на низком уровне.
¿Quién diablos soy yo?
Кто я такой, черт возьми?
¿Pa' que juegues con mi corazón?
Ты играешь с моим сердцем?
¿Quién te dió alguna autorización?
Кто дал тебе разрешение?
Esto se acabó, arranca en baja
Все кончено, начинай на низком уровне.
Me voy pa' la disco con mis amigas
Я ухожу па ' Ла диско с моими подругами
Pa' que te digan ahí va tu diva, la que no olvidas
Пусть тебе скажут, там твоя дива, которую ты не забываешь.
Cansada de esperar por ti
Устала ждать тебя.
Cansada de llorar por ti
Устала плакать о тебе.
Ya veo que no eres para
Я вижу, ты не для меня.
Yo me voy pa' la disco
Я ухожу па ' Ла диско
Me pongo una mini falda
Я ношу мини-юбку.
Porque la noche es bien larga
Потому что ночь очень длинная.
Pa' celebrar la libertad, eso es lo que va
Па ' праздновать свободу, вот что происходит
A mis amigas que les gusta el rebuleo
Мои подруги, которые любят ребулирование
Siempre tienen mi vaqueo'
У них всегда есть моя пасть.
Y yo de lo tuyo estoy cansa', pues vamo' allá
А я от тебя устала, потому что я иду туда.
Eso es así; la caballota, la cocorota, la potra
Это так; конь, кокорот, кобылка
Que vengan las otras
Пусть другие придут.
¡You! dale rafi, mercenario
Ты! Дейл Рафи, наемник
Marroneo papá to'
Коричневый папа to'
Filtro, filtrao
Фильтр, фильтр
Esta filtra'o, men, you, you
Эта утечка, мужчины, вы, вы
La diva, la caballota, la potra, la cocorota
Дива, конюх, кобылка, кокорота
Esto es así, ¿Qué más?
Это так, что еще?
Ivy Queen
Королева Плюща





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.