Ivy Queen - No Hay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - No Hay




No Hay
There Isn't Any
Hace rato te miro te vas caminando
I've been watching you walk away for a while
Buscando amor donde no hay
Searching for love where there isn't any
Yo te lo advertí que el tiempo va pasando
I warned you that time keeps passing
No busques en donde no hay
Don't search where there isn't any
Caricias y besos no hay
Caresses and kisses, there aren't any
Los llantos los ruegos, no hay
Crying and pleading, there isn't any
Eres un fantasma, good bye
You're a ghost, goodbye
Good bye
Goodbye
Quien ríe último, ríe mejor
He who laughs last, laughs best
Quien llora primero restaura el corazón
He who cries first, restores the heart
Y quien se ve humillado y arrastrado por amor
And he who is humiliated and dragged down by love
Ese será levantado es real la compasión
He will be lifted, compassion is real
Tus palabras no
Your words, no
Tampoco lo que inventan
Neither what they invent
Creíste que en el fondo, yo quedaría muerta
You thought that deep down, I would be dead
Te tengo una noticia estoy llena de caricias
I have news for you, I'm full of caresses
De buenos sentimientos
Of good feelings
Y de miles de sonrisas
And of thousands of smiles
¿Y qué?
And you?
Llorando como un niño por falta de cariño, ya ves
Crying like a child for lack of affection, you see
¿Y qué?
And you?
Andas tan confundido, el orgullo te a vencido, ya ves
You're so confused, pride has conquered you, you see
¿Y qué?
And you?
Llorando como un niño por falta de cariño, ya ves
Crying like a child for lack of affection, you see
¿Y qué?
And you?
Andas tan confundido, el orgullo te a vencido, ya ves
You're so confused, pride has conquered you, you see
Hace rato te miro te vas caminando
I've been watching you walk away for a while
Buscando amor donde no hay
Searching for love where there isn't any
Yo te lo advertí, que el tiempo va pasando
I warned you, that time keeps passing
No busques en donde no hay
Don't search where there isn't any
Caricias y besos no hay
Caresses and kisses, there aren't any
Los llantos los ruegos, no hay
Crying and pleading, there isn't any
Eres un fantasma, good bye
You're a ghost, goodbye
Good bye
Goodbye
La vida es así quedan advertidos
Life is like this, be warned
No jueguen con quien menos no lo ha merecido
Don't play with those who least deserve it
Sea mujer o hombre
Whether woman or man
El tiempo no responde
Time doesn't respond
Cuando toque a tu puerta
When it knocks on your door
El alma no se esconde
The soul doesn't hide
¿Y qué?
And you?
Llorando como un niño por falta de cariño, ya ves
Crying like a child for lack of affection, you see
¿Y qué?
And you?
Andas tan confundido, el orgullo te a vencido, ya ves
You're so confused, pride has conquered you, you see
Analicemos son experiencias
Let's analyze, they are experiences
Mientras tu cargas encima conciencia
While you carry a conscience on your back
Mientras camino en brazos de otro
While I walk in the arms of another
Que me valora y como el quedan pocos
Who values me and like him, there are few
No busques en donde no hay
Don't search where there isn't any
Caricias y besos no hay
Caresses and kisses, there aren't any
Los llantos los ruegos, no hay
Crying and pleading, there isn't any
Eres un fantasma, good bye
You're a ghost, goodbye
Good bye
Goodbye
No hay caricias y besos no hay
There are no caresses and kisses, there aren't any
Los llantos, los ruegos, no hay
Crying, pleading, there isn't any
Eres un fantasma, good bye
You're a ghost, goodbye
Good bye
Goodbye
Hace rato te miro te vas caminando
I've been watching you walk away for a while
Buscando amor donde no hay
Searching for love where there isn't any
Yo te lo advertí, que el tiempo va pasando
I warned you, that time keeps passing
No busques en donde no hay
Don't search where there isn't any
Caricias ni besos no hay
Caresses and kisses, there aren't any
Los ruegos los llantos, no hay
Pleading and crying, there isn't any
Eres un fantasma, good bye
You're a ghost, goodbye
Good bye
Goodbye
Ivy Queen, una vez más (MUSA)
Ivy Queen, once again (MUSA)
Keko music la verdadera maquina
Keko music the real machine
Eh! y yo, como yo, no hay Ivy Queen
Eh! and me, like me, there is no one
Keko music (MUSA)
Keko music (MUSA)





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Hiram Ivan Cruz-garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.