Paroles et traduction Ivy Queen - No Haz Podido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
crees
q
no
te
conozco
bastante
y
suficiente
Ты
думаешь,
я
тебя
не
знаю
достаточно
хорошо,
Para
saber
q
estás
viviendo
una
mentira
Чтобы
не
понимать,
что
ты
живешь
во
лжи,
Un
espejismo
eso
no
es
bien
В
мираже,
а
это
неправильно.
La
mama
d
los
pollitos
Мама
цыплят,
La
q
te
conoce
mejor
q
tu
propia
sombra
Та,
которая
знает
тебя
лучше,
чем
твоя
собственная
тень.
Te
crees
q
no
te
conozco
bastante
y
suficiente
Ты
думаешь,
я
тебя
не
знаю
достаточно
хорошо,
Para
saber
q
estás
viviendo
una
mentira
Чтобы
не
понимать,
что
ты
живешь
во
лжи,
Un
espejismo
eso
no
es
bien
В
мираже,
а
это
неправильно.
Porque
tú
no
le
dices
q
las
veces
q
me
has
visto
Почему
ты
ей
не
скажешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
Te
sientes
indefenso
xq
aun
sientes
cariño
Ты
чувствуешь
себя
беззащитным,
потому
что
все
еще
испытываешь
ко
мне
чувства?
Porque
sabes
q
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
нашей
истории
никогда
не
было
конца,
Porque
nunca
lo
tendrá
И
никогда
не
будет.
Con
sonrisa
en
la
cara
pero
triste
el
corazón
С
улыбкой
на
лице,
но
с
грустью
в
сердце,
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Ты
привязан
к
копии
своей
настоящей
любви.
Cuando
viene
enamorado
y
ojos
llenos
d
alegría
Когда
ты
приходишь
влюбленным,
с
глазами,
полными
радости,
Dijiste
q
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
Ты
говорил,
что
из
моих
рук
примешь
яд.
Cuando
sabes
q
no
puedes
pararte
enfrente
d
mí
Когда
ты
знаешь,
что
не
можешь
встать
передо
мной,
Porque
tiembla
hasta
tu
alma
dios
lo
sabe
q
es
así
Потому
что
дрожит
даже
твоя
душа,
Бог
знает,
что
это
так.
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Сегодня
ты
живешь
во
лжи
с
именем
и
фамилией,
Le
dices
q
me
olvidaste
sabiendo
q
no
has
podido
Ты
говоришь
ей,
что
забыл
меня,
зная,
что
не
смог.
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Dejala
llorar...
Пусть
она
плачет...
Suena
guitarra
Звучит
гитара.
A
que
no
Спорим,
что
нет?
A
que
no
le
dices
quien
es
esa
Спорим,
что
ты
ей
не
скажешь,
кто
она,
Que
llevas
en
tu
propia
piel
Та,
которую
ты
носишь
на
своей
коже?
Eso
es
asi...
Sufre!
Так
и
есть...
Страдай!
Lenny,
filtro
Lenny,
фильтр.
Porque
tu
no
le
dices
q
las
veces
q
me
has
visto
Почему
ты
ей
не
скажешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
Te
sientes
indefenso
xq
aun
sientes
cariño
Ты
чувствуешь
себя
беззащитным,
потому
что
все
еще
испытываешь
ко
мне
чувства?
Porque
sabes
q
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
нашей
истории
никогда
не
было
конца,
Porque
nunca
lo
tendrá
И
никогда
не
будет.
Con
sonrisa
en
la
cara
pero
triste
el
corazón
С
улыбкой
на
лице,
но
с
грустью
в
сердце,
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Ты
привязан
к
копии
своей
настоящей
любви.
Cuando
viene
enamorado
y
ojos
llenos
d
alegría
Когда
ты
приходишь
влюбленным,
с
глазами,
полными
радости,
Dijiste
q
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
Ты
говорил,
что
из
моих
рук
примешь
яд.
Cuando
sabes
q
no
puedes
pararte
enfrente
d
mí
Когда
ты
знаешь,
что
не
можешь
встать
передо
мной,
Porque
tiembla
hasta
tu
alma
dios
lo
sabe
q
es
así
Потому
что
дрожит
даже
твоя
душа,
Бог
знает,
что
это
так.
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Сегодня
ты
живешь
во
лжи
с
именем
и
фамилией,
Le
dices
q
me
olvidaste
sabiendo
q
no
has
podido
Ты
говоришь
ей,
что
забыл
меня,
зная,
что
не
смог.
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Sabiendo
q
no
has
podido...
Зная,
что
не
смог...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Jorge Guadalupe, Gabriel A. Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.