Ivy Queen - Pólvora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy Queen - Pólvora




Que me llamen asesina
Пусть меня назовут убийцей.
Que me den perpetua
Пусть они дадут мне вечность.
Pues voy a masacrar este ritmo
Что ж, я убью этот ритм.
Con esta letra
С этим письмом
Tengo que ponerlos claros
Я должен прояснить их.
Para que se aquieten
Чтобы они успокоились.
Las balas que yo cargo
Пули, которые я заряжаю,
No son de juguetes
Это не игрушки
Yo vivo por la pólvora
Я живу ради пороха.
Ruleta rusa, tombola
Русская рулетка, томбола
La rabia es una enfermedad
Бешенство-это болезнь
Que les hace alucinar
Что заставляет их галлюцинировать
Yo vivo por la pólvora
Я живу ради пороха.
Pro pro pólvora
Pro pro порох
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
Que si no quieres enemigos
Что если ты не хочешь врагов,
No debes brillar
Вы не должны сиять
Porque aquel que brilla
Потому что тот, кто сияет,
Todo el mundo siempre lo quiere ver mal
Все всегда хотят, чтобы это выглядело плохо.
Predican lo que no practican
Они проповедуют то, что не практикуют.
Este son lo canto de corazón
Это то, что я пою от сердца
Mate wait, you are my son clap
Мате жди, ты мой сын хлоп
Now clap
Теперь хлоп
Now clap
Теперь хлоп
′Cause the killer's on the track
'Cause the killer's on the track
Now clap
Теперь хлоп
Clap
Хлоп
Clap
Хлоп
Que ligas sí, ligas no dan
Что лиги да, лиги не дают
Porque yo vivo por la pólvora
Потому что я живу ради пороха.
Ruleta rusa, tombola
Русская рулетка, томбола
La rabia es una enfermedad
Бешенство-это болезнь
Que les hace alucinar
Что заставляет их галлюцинировать
Yo vivo por la pólvora
Я живу ради пороха.
Pro pro pólvora
Pro pro порох
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musical
Музыкальный убийца
I am the new gal'
I am The new gal'
′Cause I am the new gal′
"Потому что я новый Гал"
New gal'
New gal'
Duro
Жесткий
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
Killer musi′
Убийца Муси'
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal′, shot them up
Новая женщина, выстрел их
New gal', shot them up
Новая женщина, выстрел их
(Killer musical)
(Музыкальный убийца)
Pro pro pólvora
Pro pro порох





Writer(s): Martha I. Pesante, Xavier Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.