Ivy Queen - Que Quieres Tu de Mi - traduction des paroles en allemand

Que Quieres Tu de Mi - Ivy Queentraduction en allemand




Que Quieres Tu de Mi
Was willst du von mir?
La gente no sabe que cuando yo escucho el sonido de una guitarra
Die Leute wissen nicht, dass, wenn ich den Klang einer Gitarre höre,
Me vienen muchas cosas a la mente
mir viele Dinge in den Sinn kommen
De mi niñez
aus meiner Kindheit
Cuando mi papá cogía su guitarra y le cantaba a mi mamá
als mein Vater seine Gitarre nahm und meiner Mutter vorsang
Y mi mamá le repostaba y le cantaba a mi papá para atrás
und meine Mutter antwortete und meinem Vater zurücksang
Eso es corta-venas
Das ist herzzerreißend
Eso para es sentimiento
Das ist für mich Gefühl
Pero ahora quiero cantarles a ustedes
Aber jetzt möchte ich euch vorsingen
Lo que una vez se cantó en mi casa
was einst in meinem Haus gesungen wurde
¿Qué quieres de mí?
Was willst du von mir?
¿Qué haces junto a mí?
Was machst du bei mir?
Si todo está perdido, amor
Wenn doch alles verloren ist, mein Liebster
¿Qué más me puedes dar?
Was kannst du mir noch geben?
Si nada puedes dar
Wenn du nichts geben kannst
Que la huella de otro gran dolor
außer der Spur eines weiteren großen Schmerzes
Locuras reviví
Ich habe Verrücktheiten wiederbelebt
Inútil es sentir un amor que ya se fue
Es ist sinnlos, eine Liebe zu fühlen, die schon vergangen ist
¿Por qué volviste aquí?
Warum bist du hierher zurückgekehrt?
Si estando junto a
Wenn ich bei dir bin,
Yo siento que más sola estoy
fühle ich mich nur noch einsamer
Quién piensas quien soy
Für wen hältst du mich?
Si crees que un día voy
Wenn du glaubst, dass ich eines Tages
A pedir que no te alejes más
darum bitten werde, dass du dich nicht mehr entfernst
No tengo que pedir
Ich muss nicht bitten
Ni lo que pedí
Ich weiß nicht einmal, was ich erbeten habe
Tan solo quiero estar en paz
Ich möchte nur in Frieden sein
¿Qué culpa tengo yo?
Was ist meine Schuld?
Si todo se perdió
Wenn alles verloren ging
lo quisiste así
Du wolltest es so
Entonces, ¿qué quieres de mí?
Also, was willst du von mir?
Si hasta llanto que lloré
Ob die Tränen, die ich geweint habe,
Si fue por ti, no lo
für dich waren, weiß ich nicht
No, no lo
Nein, ich weiß es nicht
Si fue por ti, no lo
Ob es für dich war, weiß ich nicht





Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Amorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.