Ivy Queen - Sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy Queen - Sangre




Sangre
Кровь
Ivy Queen: Caminando en el valle de la muerte me encontré con un amigo que me dijo estas palabras: maldito el hombre que confía en otro hombre perra no te duermas que estos cobardes son almas perdidas locos por tirarse duro van a darse y van a retirarse, porque hoy vamos en busca de sangre
Айви Квин: Идя по долине смерти, я встретил друга, который сказал мне эти слова: проклят тот человек, который надеется на другого человека. Детка, не спи, потому что эти трусы - потерянные души, которые без ума от того, что бросаются в бой, но они сдадутся и отступят, потому что сегодня мы идем искать кровь.
Oye perro, en la calle se habla de la perra
Эй, чувак, на улице говорят о суке
Porque tengo babilla pa darle guerra
Потому что у меня есть пасть, чтобы ответить войной
Los tierra, que conmigo no la hacen
Слабаки, которые не могут справиться со мной
Yo no hago paces así que sigue el desenlace
Я не заключаю мир, так что ждите развязки
Yo me destaco por traer la furia en mano
Я выделяюсь тем, что несу ярость в руке
Representar a los que han sido olvidados
Представляя тех, кто был забыт
Quena dile rompe el desfile
Квина, скажи, что их парад закончился
Que acaba de llegar la nena que es la killer
Потому что только что прибыла киллерша
Que esta pasando con estos locos
Что происходит с этими психами
Que se quieren tirar todos pa rompernos contra el coco
Которые хотят наброситься на всех, чтобы расколоть нам кокосы
Llego la perra la inigualable
Пришла незаменимая сука
La que se llena de una furia y también de un gran coraje
Которая полна ярости и большой смелости
Mexicano: Sangre, siento latir mi corazón, nananana eeeeee (2x)
Мехикано: Кровь, я чувствую, как стучит мое сердце, нанана эээээ (2 раза)
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Ivy Queen: Ivy Queen y el Mexicano
Айви Квин: Айви Квин и Мехикано
Mexicano: Ey Yo! Perra!
Мехикано: Эй, йо! Сука!
Voy a formar la balacera
Я собираюсь устроить перестрелку
Entrarme a tiro con el que sea
Начать стрельбу с кем угодно
Donde sea
Где угодно
¿Quien quiere pelea, quien quiere pelea?
Кто хочет драки, кто хочет драки?
La cosa se fea, no te crea
Все становится уродливым, не верь
Bum
Бах
Endemoniado y frustrado y todo eso
Одержимый, расстроенный и все такое
Como me gustaría darle un yaqui a tus sesos
Как бы мне хотелось дать тебе в башку
Este proceso se convierte en tortura
Этот процесс превращается в пытку
La amargura de mi locura
Горькость моего безумия
Shht!
Шшш!
Yo doy asco cuando vengo y rompo el frasco
Я вызываю отвращение, когда прихожу и разбиваю кружку
Sopleteo nuca colecciono cascos
Я стреляю в затылок, я коллекционирую шлемы
No escatimo Ug!
Я не жалею Уг!
Pregúntale a mi primo
Спросите моего кузена
Los Ortiz y los Martínez somos sendos asesinos
Ортеги и Мартинесы - настоящие убийцы
Sangre, siento latir mi corazón, nananana eeeeee (2x)
Кровь, я чувствую, как стучит мое сердце, нанана эээээ (2 раза)
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Ivy Queen: Ivy Queen y el Mexicano
Айви Квин: Айви Квин и Мехикано
This beat don′t give a fuck yo!
Этот ритм никакой, черт возьми!
¿A que paso pa?
Как дела, а?
Let the niggas know que la Queena esta pesá yo!
Пусть ниггеры знают, что Квина это вес, йо!
Me desahogo con papel en mano
Я изливаю свою душу на бумаге
Los abusos no los pasos
Злоупотребления, а не шаги
No es de hombres no es relajo
Это не по-мужски, это не шутки
Mexicano: y las akas, si superan su resaca
Мехикано: и ака, если они отойдут от похмелья
Acabo de salir ahora mato con las pacas
Я только что вышел, теперь я убью с тюками
Bien aborrecío bien endemoniao
Хорошо возненавидели, хорошо одержимы
Tengo vomitando a todo el que me a tirao
Я заставляю всех, кто меня обижает, блевать
No quiero truco
Я не хочу трюков
Recuerda que soy brusco
Помни, что я грубый
Sangre me rodea, cuando tiro yo me luzco
Меня окружает кровь, когда я стреляю, я выделяюсь
Ivy Queen: Niggas sientan el dolor en carne propia
Айви Квин: Ниггеры чувствуют боль на собственной шкуре
De aquellos que pasaron de ser humanos a ser saoria
Те, кто перестали быть людьми и стали ящерицами
En su memoria quedara
В их памяти это останется
Y sus día llegara
И настанет их день
Cuando sienta que el veneno del guerrero matara
Когда они почувствуют, что яд воина убьет их
Aniquilara
Истребит
Y viene con la Queena
И придет с Квиной
Aguanta que hay babilla así que rompan filas
Держись, потому что есть бабилла, так что разорвите ряды
Mexiano: Sangre, siento latir mi corazón, nananana eeeeee (2x)
Мехикано: Кровь, я чувствую, как стучит мое сердце, нанана эээээ (2 раза)
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.