Paroles et traduction Ivy Queen - Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto
te
debo
How
much
do
I
owe
you
Con
las
migajas
de
un
amor
With
the
crumbs
of
a
lukewarm
love
De
a
medio
tiempo
In
half
measures
Por
ese
falso
intento
For
that
futile
attempt
De
todas
las
manos,
que
te
han
amado
Of
all
the
hands
that
have
loved
you
Tuviste
que
envolver
las
mías
You
had
to
hold
mine
Que
ironía,
pero
llegó
tu
día
Oh,
the
irony!
But
your
day
has
come
Todos
los
infiernos
llevan
tu
nombre
Every
torment
bears
your
name
Oveja
que
en
el
fondo
es
un
lobo
y
se
esconde
A
sheep
at
heart,
a
wolf
in
disguise
Y
lo
que
un
día
abandonaste
And
what
you
cast
aside
one
day,
Lo
que
escupiste
te
lo
tragaste
You're
now
swallowing
your
own
words
Llegó
el
desquite,
tú
te
lo
buscaste
The
tables
have
turned,
you
brought
this
on
yourself.
No
hay
escondite,
no
puedes
esquivarte
No
hiding
place,
you
can't
dodge
this
Te
queda
grande
el
llamarte
hombre
It's
a
travesty
to
call
yourself
a
man
Hoy
esta
bala
lleva
tu
nombre
Today,
this
bullet
carries
your
name
El
mundo
no
gira
a
tus
pies
The
world
does
not
revolve
around
you
Tú
no
querías
cambiar
de
piel
No,
you
refused
to
shed
your
wretched
skin
Porque
naciste
pa
ser
infiel
Because
your
destiny
is
to
be
faithless
and
never
faithful
Hoy
tú
me
ruegas
y
me
sabe
a
hiel
Today,
you
beg
me,
and
it
leaves
a
bitter
taste
in
my
mouth
Yo
siendo
tú,
ya
me
olvide
de
mí
If
I
were
you,
I'd
have
forgotten
what
I
lost
Por
la
mentira
por
lo
que
sufrí
For
all
the
lies,
for
all
the
pain
I've
endured
Porque
ahora
que
me
ves
feliz
Because
now
that
you
see
me
happy
Vienes
llorando,
qué
pobre
infeliz
You
come
crying
like
the
pathetic
fool
you
are
Te
irás
sin
mí
You'll
leave
without
me
Te
irás
sin
mí
You'll
leave
without
me
Porque
no
hay
nada
que
me
haga
regresar
Because
nothing
can
bring
me
back
No,
no
Oh
no,
not
anymore
Cuánto
te
debo
How
much
do
I
owe
you
Con
las
migajas
de
un
amor
With
the
crumbs
of
a
lukewarm
love
De
a
medio
tiempo
In
half
measures
Por
ese
falso
intento
For
that
futile
attempt
De
todas
las
manos,
que
te
han
amado
Of
all
the
hands
that
have
loved
you
Tuviste
que
envolver
las
mías
You
had
to
hold
mine
Qué
ironía,
pero
llegó
tu
día
Oh,
the
irony!
But
your
day
has
come
El
mundo
no
gira
a
tus
pies
The
world
does
not
revolve
around
you
Tú
no
querías
cambiar
de
piel
No,
you
refused
to
shed
your
wretched
skin
Porque
naciste
pa
ser
infiel
Because
your
destiny
is
to
be
faithless
and
never
faithful
Hoy
tú
me
ruegas
y
me
sabe
a
hiel
Today,
you
beg
me,
and
it
leaves
a
bitter
taste
in
my
mouth
Yo
siendo
tú,
ya
me
olvide
de
mí
If
I
were
you,
I'd
have
forgotten
what
I
lost
Por
la
mentira
por
lo
que
sufrí
For
all
the
lies,
for
all
the
pain
I've
endured
Porque
ahora
que
me
ves
feliz
Because
now
that
you
see
me
happy
Vienes
llorando,
qué
pobre
infeliz
You
come
crying
like
the
pathetic
fool
you
are
Te
irás
sin
mí
You'll
leave
without
me
Se
hace,
se
paga
What
you
do,
you
pay
for
Usted
no
lo
sabía
Didn't
you
know?
Que
el
karma,
te
aclama
Karma
is
calling
Y
se
cruza
en
tu
vida
It's
crossing
your
path
Se
hace,
se
paga
What
you
do,
you
pay
for
Usted
no
lo
sabía
Didn't
you
know?
Que
el
karma,
te
aclama
Karma
is
calling
Y
se
cruza
en
tu
vida
It's
crossing
your
path
El
mundo
no
gira
a
tus
pies
The
world
does
not
revolve
around
you
Tú
no
querías
cambiar
de
piel
No,
you
refused
to
shed
your
wretched
skin
Porque
naciste
pa
ser
infiel
Because
your
destiny
is
to
be
faithless
and
never
faithful
Hoy
tú
me
ruegas
y
me
sabe
a
hiel
Today,
you
beg
me,
and
it
leaves
a
bitter
taste
in
my
mouth
Yo
siendo
tú,
ya
me
olvide
de
mí
If
I
were
you,
I'd
have
forgotten
what
I
lost
Por
la
mentira
por
lo
que
sufrí
For
all
the
lies,
for
all
the
pain
I've
endured
Porque
ahora
que
me
ves
feliz
Because
now
that
you
see
me
happy
Vienes
llorando,
qué
pobre
infeliz
You
come
crying
like
the
pathetic
fool
you
are
Te
irás
sin
mí
(Queen),
eh-eh
You'll
leave
without
me
(Queen),
eh-eh
Te
irás
sin
mí
You'll
leave
without
me
La
verdadera
máquina
The
real
machine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz-garcia Hiram Ivan, Pesante Martha I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.