Paroles et traduction Ivy Queen - Soldados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
presentacion
I
don't
need
an
introduction
No
necesito
presentacion.
I
don't
need
an
introduction.
Hey
dot
com
ja
ja
ja
Hey
dot
com
ha
ha
ha
La
de
mo~ito.
The
one
of
Mo~ito.
Quieres
saber
lo
que
se
siente
man
Do
you
want
to
know
what
it
feels
like
man...
Cuando
te
miran
solo
saben
el
consuelo
When
they
look
at
you
they
only
know
the
comfort
Poco
a
poco
pendejo
muerden
el
ansuelo
Little
by
little
asshole
bite
the
bait
Cada
perra
con
su
perro
Every
bitch
with
her
dog
Yo
ando
en
el
filtro
dandole
a
todos
su
entierro
I
walk
in
the
filter
giving
everyone
their
burial
Se
encabronan
no
pueden
dormir
They
get
pissed
they
can't
sleep
Porque
en
todas
partes
oyen
a
Ivy
Queen
Because
they
hear
Ivy
Queen
everywhere
Dandole
en
su
dosis
en
vivir
Giving
him
in
his
dose
in
living
Swizz
Beatz
me
bendijo
con
este
ritmo
Swizz
Beatz
blessed
me
with
this
beat
Pa
sembrarselo
mejor
pa
que
sienta
el
corillo.
To
sow
it
better
to
feel
the
corillo.
Cuando
sientan
el
impacto
de
la
perra
When
they
feel
the
impact
of
the
bitch
Sembrando
guerra
Sowing
war
Separando
los
caballos
de
la
tierra
Separating
the
horses
from
the
earth
Saco
mi
arma
boligrafo
por
mi
plan
yo
voy.
I
take
out
my
pen
gun
for
my
plan
I
go.
Llevo
once
a~os
comiendo
grafilamienta
I've
been
eating
graffiti
for
eleven
years
Y
respeta
cuando
escuches
tu
mi
nombre
And
respect
when
you
hear
your
my
name
No
te
asombres
el
amor
de
una
mujer
Don't
be
amazed
by
a
woman's
love
Y
se
el
amor
de
un
hombre
And
I
know
the
love
of
a
man
Si
quieres
saber
lo
que
se
siente
If
you
want
to
know
what
it
feels
like
Tirate
pelao
y
chupa
va
a
quedar
sin
dienetes.
Fuck
yourself
and
suck
it's
gonna
run
out
of
dienetes.
Ivy
Queen
(hey)
Ivy
Queen
(hey)
Ivy
Queen
(dale)
Ivy
Queen
(dale)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(with
my
soldiers)
Ivy
Queen
(eh
eh
mira
mira).
Ivy
Queen
(eh
eh
mira
mira).
Quieres
saber
lo
que
se
siente
You
want
to
know
what
it
feels
like
Lo
que
no
creyeron
a
donde
se
fueron
What
they
didn't
believe
where
they
went
Mira
donde
van
buscando
distribucion
nivel
nacional
Look
where
they
are
looking
for
national
distribution
LLegan
mi
rankeo
no
se
da
ganar
mama.
They
arrive
my
ranking
is
not
given
to
win
mom.
Deja
estar
actuando
como
unos
soblaos
pelaos
Stop
being
acting
like
a
few
soblaos
pelaos
A
trabajar
que
trabajando
con
cojones
y
pelcone
To
work
than
working
with
balls
and
pelcone
Estos
solitos
son
un
desahogo
These
alone
are
a
relief
Si
mal
me
desea
me
enojo
y
aqui
me
despojo.
If
he
wants
me
badly,
I
get
angry
and
here
I
get
rid
of
myself.
Mira
y
que
se
creen
y
que
te
crees
Look
and
that
they
believe
and
that
you
believe
Que
yo
soy
facil
no
papi
nah
(ah)
That
I'm
easy
no
daddy
nah
(ah)
Tratalo
(tratalo)
Try
it
(try
it)
Soldados
yeah
marchando.
Soldiers
yeah
marching.
Ivy
Queen
(yo
yo!)
Ivy
Queen
(yo
yo!)
Ivy
Queen
(dale
hey)
Ivy
Queen
(dale
hey)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(with
my
soldiers)
Ivy
Queen
(mira
mira
marchando).
Ivy
Queen
(mira
mira
marching).
Ivy
Queen
(hey)
Ivy
Queen
(hey)
Ivy
Queen
(llego
la
Diva)
Ivy
Queen
(The
Diva
is
here)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(with
my
soldiers)
Ivy
Queen
(mira
mira).
Ivy
Queen
(look
look).
Cada
perra
con
su
perro
Every
bitch
with
her
dog
Yo
ando
en
el
filtro
I
am
in
the
filter
Dandole
a
todos
su
entierro
Giving
everyone
their
burial
Y
no
quiero
gritos.
And
I
don't
want
screaming.
Pa
que
vean
lo
que
es
real
soy
la
original
So
let
them
see
what's
real
I'm
the
original
La
comanda
que
en
los
tiempos
The
command
that
in
the
times
Que
es
tan
dificl
de
educar
It
is
so
difficult
to
educate
No
esto
es
facil
ya
lo
eh
repetido
No
this
is
easy
I've
already
repeated
it
Todos
mis
soldados
marcharan
conmigo
All
my
soldiers
will
march
with
me
Hacia
mi
destino.
Towards
my
destination.
Paso
a
pluma
y
le
meto
al
heavy
wait
I
step
to
pen
and
I
put
the
heavy
wait
Y
ok
llego
la
Diva
ven
wait
And
ok
here
comes
the
Diva
come
wait...
Yo
te
lo
dije
ya
(yo
te
lo
dije)
I
told
you
already
(I
told
you)
Yo
te
lo
dije
pa
te
lo
adverti
I
told
you
so
to
warn
you
Dale
dale
no
es
dificl
de
roer
tirate
Dale
dale
it's
not
hard
to
gnaw
throw
yourself
Ivy
Queen
(yeah
nah
nah)
Ivy
Queen
(yeah
nah
nah)
Ivy
Queen
(dale
Queen)
Ivy
Queen
(dale
Queen)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(with
my
soldiers)
Ivy
Queen
(mira
mira).
Ivy
Queen
(look
look).
Ivy
Queen
(dale)
Ivy
Queen
(dale)
Ivy
Queen
(yeah
nah)
Ivy
Queen
(yeah
nah)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(con
mis
soldados)
Ivy
Queen
(mira
mira).
Ivy
Queen
(mira
mira).
Esto
no
es
pelicula
Esto
no
es
pelicula
Esto
es
real
Esto
es
real
La
Diva
pa
que
repeten
no
joda
eh
La
Diva
pa
que
repeten
no
joda
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martha Ivelisse Pesante Rodríguez
Album
Real
date de sortie
21-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.